Ştefan Dimitriu
PETRE PANDREA ŞI PATETICA VALAHĂ
Turnul de ivoriu în care se
instalează la un moment dat Petre Pandrea, pentru a-şi scrie jurnalul său
memorialistic, într-o vreme când, scăpat de prima întemniţare, nu-şi recăpătase
încă dreptul de a profesa ca avocat, acest Turn de ivoriu este, de fapt, proprietatea sa de la Periş –
o casă cândva falnică, o livadă cândva încântătoare, o vie cândva plină de rod.
Între timp, însă, peste toate acestea, ca de altfel peste întreaga ţară , a trecut “socialismul biruitor”, aducându-le pe
toate în stare de ruină. O şcoală silvică din vecinătate, care le-a înglobat cu
japca în perimetrul ei, a vandalizat casa, a pângărit livada, a distrus via.
Uşile şi geamurile au fost smulse din ţâţâni, cărţile bibliotecii au fost arse
sau răvăşite prin pod, porţelanurile şi argintăria au dispărut cu desăvârşire.
Nici împrejurimile n-au avut o soartă mai bună. Astfel, nu numai brazii şi
plopii, care străjuiau cândva aleile impunătoare, dar şi vişinii, şi caişii, şi
nucii din grădină au fost tăiaţi (uneori de la jumătate!) şi băgaţi pe foc.
Părăginită, via s-a ascuns în buruieni şi s-a uscat. Neîngrijiţi, trandafirii
cardinali s-au transformat în tufe sălbatice, inestetice, neospitaliere.
Şi totuşi, chiar şi în
aceste condiţii, pentru proscrisul Petre Pandrea, “lăsat la vatră” după primii
5 ani de puşcărie politică, ori alungat din baroul avocaţilor bucureşteni şi,
apoi, teleormăneni, pentru îndrăzneala de a fi apărat cauze dinainte condamnate
de “o justiţie organizată canibalic”, ori descarcerat după alţi (numai) 5 ani
de închisoare (dintr-o tranşă de 15!), prin “mărinimia” Marelui Temnicer,
Perişul reprezintă cetatea sa de scăpare şi, într-un anumit fel, paradisul său.
Un paradis mereu mai umil, mereu mai degradat, mereu mai aproximativ, pe care
el încearcă de fiecare dată să-l reînvie prin propriile sale puteri, luând-o
încă şi încă o dată de la capăt. “După suspendare – scrie Petre Pandrea – am
alergat aici, la Perişul meu iubit, care trebuie să mă salveze, să-mi dea
hrană, tihnă şi echilibru”. Perişul devenea astfel, din nou, unica rază de
speranţă, pentru un cap de familie, cu soţie casnică şi doi copii minori,
lipsit de orice alte mijloace de subzistenţă. “Voi deveni ţăran la Periş şi
traducător din Goethe pentru Bucureşti”, se iluzionează el, trudind cât e ziua
de lungă în vie şi în livadă, în încercarea de a le revigora, de a le pune pe
rod, de a le înhăma la nevoile casei din Capitală. După astfel de zile,
extenuante, mai are totuşi puterea să se aşeze la masa de scris: “E ora 11
noaptea şi miercuri spre joi. Data nu o ştiu. Sunt frânt de oboseală, după
munca din vie, săpatul şi smulgerea buruienilor din rădăcină. Am lucrat peste
11 ore în vie şi mai scriu la aceste caiete intime, blestemat jurnal agricol şi
monahal de Periş”. Alteori, devine violent interogativ: “Ce demon te îndeamnă
să-ţi părăseşti sapa pentru condeiul bont şi pentru clondirul cu cerneală pe
fund? N-ai stilou, n-ai cerneală, n-ai decât biete caiete de dictando şcolar,
numai zece, pe care le foloseşti anapoda, pe ambele părţi ale foii,
răsturnându-le cabalistic, ca să-ţi urmăreşti şi limpezeşti (mai târziu) firul
ideilor”. “Degetele, devenite butucănoase, îmi fac rău – se confesează el
altădată paginii de caiet. Mă dor de atâta săpat. Abia ţin condeiul”.
Şi, totuşi, cât de bine îl
ţine! Şi cât de lucid şi de stăpân pe situaţie rămâne, într-o vreme atât de
tulbure şi de ameninţătoare! Chiar dacă situat mereu “în zodia soarelui
melancoliei”. Pentru că ceea ce-l macină cu adevărat este, în afară de grija
pentru familie, neîmplinirea sa ca scriitor. O spune mai des şi mai apăsat
decât în oricare alte pagini ale sale: “Nu m-am realizat deloc ca scriitor.
Aici este taina durerii mele adânci. Am spus-o cândva cu orgolii. Am fost la
debut prozatorul cel mai puternic al generaţiei mele literare şi m-am risipit
ca un nemernic în foiletoane şi articole de ziare. Apoi, m-am imolat în
avocatură. Zaharia Stancu mi-a spus-o zilele trecute de la obraz. M-a durut”.
Alteori, încearcă să justifice această stare de lucruri : “N-a existat scriitor
pe lume mai tracasat decât mine, care am scris, din 1932 până în 1946, 9 cărţi
şi n-am avut decât orele rupte din somn (de la 5 la 7 dimineaţa) sau între 11
şi 12 noaptea, întrerupt restul timpului de telefoane, consultaţii, pledoarii,
ca să pot găsi în sfârşit 5 ani liberi, dar şi în acei ani, la puşcărie, să nu
am hârtie, toc şi cerneală”. Îşi aminteşte cum, în timpul războiului,
concentrat într-o unitate militară fiind, trudea la una din cărţile sale:
“Scriam de zor, cu spaimă în suflet, după cum scriu şi acum, fără artă, în
galop, pentru ca să rămână ceva palpabil posterităţii, copiilor mei, din
preocupările, din dezastrele inevitabile, din victoriile mai vizibile ale
vieţii mele”.
Asta face, într-adevăr, şi
acum: scrie de zor şi în galop. Şi, fireşte, cu spaima în suflet. Rareori, când
vine în Bucureşti, să-şi viziteze familia, aşteaptă, din clipă în clipă, să fie
arestat: “Cine a fost? De ce a închis telefonul? De ce s-a interesat dacă sunt
sau nu acasă? Nu cumva, la noapte, vine duba
neagră să mă ia şi să mă ţină iarăşi 5 ani?”. Totuşi, nu renunţă pentru
nimic în lume la statutul său de om liber, chiar atunci când un prieten din
copilărie îl sfătuieşte să accepte realitatea în care trăieşte şi să se
înregimenteze politic. “Mă îndeamnă la laşitate – se confesează el caietului de
dictando – cu o argumentaţie identică, absolut similară, cu aceea a lui Geo
Bogza, Zaharia Stancu, Radu Popescu: Ţi-ai pierdut pâinea, eşti şomer, îţi mor
copiii de foame! Urlă cu lupii!”. Dar, în loc să urle cu lupii, Petre Pandrea
continuă să urle la lupi: “Ah, cât am dorit să găsesc, după 5 ani de puşcărie,
în noua experienţă, un singur comunist sincer, un mistic militant. Lichele,
toţi lichele!”. Comunistul sincer pe care-l căuta ar fi putut fi Petru Groza,
cu care se cunoştea din vremuri bune şi care-l primise acum, în câteva rânduri,
în somptuosul său birou de mare mahăr comunist, dar care, în loc să-l înţeleagă
şi să-l ajute, îl îndemnase, de asemenea, la supunere necondiţionată, încât tot
ce putea să lase mărturie în favoarea acestuia era doar atât: “Există un colţ
azuriu în sufletul de ocnă al lui Groza”. Despre alţii, însă, nu putea spune
nici măcar atât: “Pe poetul şi pictorul G. Talaz, pe care l-am întreţinut cu
leafă câţiva ani, am avut naivitatea să-l vizitez după puşcărie. A strâmbat din
nas la simpla vizită. Îşi temea pielea, primindu-mă în atelier. Am pretextat că
vreau un nou portret în ulei. Mi-a spus că n-are timp”.
Însemnările sale, deşi
zilnice, nu sunt totuşi, decât arareori, pagini de jurnal. Ele au, mai degrabă,
menirea de a-l pune pe Petre Pandrea în situaţia de a-şi descărca, zilnic,
prea-plinul său sufletesc – amintiri din diferite perioade ale existenţei sale,
bătălii câştigate şi bătălii pierdute, observaţii de viaţă, cugetări filosofice
ori politice, analize psihologice, evocări ale unor personalităţi ale
trecutului sau ale momentului. Dar, în acelaşi timp – fapt demn de remarcat –
moralistul din el este întotdeauna prezent la datorie: “Furtul este un viciu
naţional. Am mai spus-o în faţa instanţelor judecătoreşti. În aceste caiete
intime, adaug: furtul este o voluptate naţională.(…) Tristeţea morală a
furtului în România? Se fură de la mâncare în internatul şcolar, în cazarmă, în
puşcărie, adică de la copii, soldaţi şi deţinuţi, trei categorii umane care nu
se pot apăra.(…) Stânga şi dreapta s-au unit într-o dulce unanimitate, pe
platforma scabroasă a furtului, a viciului şi a voluptăţii naţionale”. Cât de
actual sună, din păcate, această tristă concluzie! Ca şi ideea care circula
atunci, ca şi acum, “că intelectualii cu vocaţie n-au nevoie de morală”!
Astfel, Petre Pandrea descoperă în jurul său “atâţia literaţi dezafectaţi de
glorie, bani şi putere în stat, dornici de glorie, bani şi putere, care nu ştiu
pe ce carte să ponteze: pe Est? pe Vest? Până vine Vestul, lucrează cu Estul
şi-l bârfesc energic. Papă banii, şoptesc, colaborează ca orice colaboraţionist
entuziast şi aşteaptă. Lume de amurg şi viermi”.
Fapte din trecut îl ajutau
să înţeleagă că, totuşi, nimic nu e nou sub soare: “Al. Sahia a fost în Uniunea
Sovietică, după ce scrisese, în prealabil, din ţară, o carte de reportaje
despre călătoria sa viitoare, despre pelerinajul la Mecca”. Dar, după
întoarcerea din URSS, “n-a mai avut curajul intelectual al lui Panait Istrati
să scuipe unde a adorat”. Însă nu era Sahia singurul sau cel mai edificator
exemplu de decădere morală. “Hefter ţinea salon politic.(…) Era o mare
inteligenţă depravată, fără ţel moral, la fel cu Titeanu şi cu Şeicaru. Făceau
un trio de pungaşi remarcabili.(…) N-aveau simţul familiei, deşi îşi
întemeiaseră o familie. N-aveau patrie, deşi erau patrioţi. N-aveau morală,
deşi o invocau în scris”. Nici o personalitate de talia lui Nicolae Titulescu
nu scapă judecăţii severe a lui Petre Pandrea: “Această vedetă (N.Titulescu) juca
un rol peste mandatul său, peste frontierele noastre şi cu jertfa frontierelor
noastre. Dictatul de la Viena din 1940 a fost poliţa scadentă semnată de
ilustrul scapete”. În concluzie, spune Petre Pandrea, “va trebui micşorat N. Titulescu şi adăugat lui Tătărăscu. Va trebui micşorat
Iuliu Maniu şi adăugat tot lui Tătărăscu, fiindcă toţi trei sunt la paritate,
cai egali sosiţi la hipodromul public”. Din acest context, s-ar putea crede că
pe Tătărăscu îl accepta fără rezerve. Dintr-o altă însemnare a lui Petre
Pandrea, înţelegem că lucrurile sunt mult mai nuanţate şi în privinţa sa:
“Tătărăscu era ceremonios, pentru a acoperi slugărnicia. Când pleca de la
audienţe, îşi frângea şalele şi se întorcea d-a-ndăratelea de la birou până la
uşă, neîndrăznind să-şi arate dosul.(…) Carol II râdea cu valetul său, Gavrilă
Marinescu, şi cu alţi intimi de această slugărnicie”. Totuşi, comparându-l cu
alte importante personaje ale timpului, i se acordă bonusul meritat: “Şi-a
compromis şi Gh. Tătărăscu biografia sa, dar întotdeauna în serviciul ţării”.
Există, însă, personalităţi
în faţa cărora spiritul critic, atât de ascuţit, al lui Petre Pandrea nu mai
funcţionează: “Eminescu şi Creangă rămân nemuritori. Opera lor se va citi cât
va dura limba română”. Sau: “Dintre rumânaşii mei, m-am simţit bine numai în
compania lui Brâncuşi şi a lui Dimitrie Cantemir, spirite europene,
înrădăcinaţi în solul patriei, asimilând şi sintetizând problemele epocii şi
ale omului în timp şi în univers”.
O scenă aproape incredibilă,
având în vedere felul de a fi al lui Petre Pandrea, se petrece într-o
împrejurare în care, în prezenţa mai multor confraţi într-ale scrisului, el îi
sărută mâna, în semn de preţuire şi de solidaritate intelectuală, poetului
Dimitrie Stelaru, abia ieşit din puşcărie. De faţă era şi Păstorel Teodoreanu,
despre care Pandrea mărturiseşte: “Ne cunoaştem de mult şi ne detestăm
cordial”. La remarca răutăcioasă a lui Păstorel, în legătură cu respectul
exagerat arătat astfel unui “ţigan borât”, Petre Pandrea dă o replică memorabilă:
“Mă închin în faţa poeziei, care nu are graniţe, nu cunoaşte rase. Cunoaşte
numai suferinţa patetică şi darul expresiei”.
Uneori, în caietele sale, el
îşi trece retoric în revistă proiectele literare, mereu amânate din lipsă de
timp şi de condiţii: “Când voi scrie straniul roman berlinezo-oriental, aievea
trăit în 1928-1929? Se va intitula Insula
Păunilor? Pata galbenă? Zăvoiul cu leproşi? Mă aşteaptă caietul
pe masă, cu personaje abia schiţate, dar vii în memoria mea, trăite, simţite”.
Sau, în alt loc: “Încerc să mă construiesc după cavalerul medic Floare-de-Crin
sau eu însumi sunt acel cavaler? El este fantasma măruntaielor mele, a
comportării mele cotidiene, a hărniciei mele, a melancoliei mele? Evident că
da!”. De altfel, scrisul, în înţelesul de literatură valabilă, este pentru el o
adevărată religie: “Scrisul este oglindirea fidelă a măruntaielor celui care
scrie, iar nu un joc al fanteziei, al veleităţilor sau al aptitudinilor sale
comerciale. Cine scrie pentru pâine este un rob salariat. De aceea citim tot
mai des, cu scârba de rigoare, maculatura imundă a nărozilor, veleitarilor şi
comercianţilor”. (Ne aflam – să nu uităm asta – în plină efervescenţă a
aşa-zisului realism socialist!) În singurătatea şi-n istovirile sale, mai ales
fizice, după zile întregi de trudă ţărănească prin vie şi prin livadă, ameţit
de foame dar îmbătat, la fel ca-n adolescenţă, de idealuri înalte, îşi ţine
parcă sie însuşi cursuri de teorie şi estetică literară, convins că-ntr-o zi va
trebui să aleagă unul din drumurile pe care le inventariază acum sau să-şi
găsească altul, numai al lui: “Se poate scrie, din punctul de vedere al
rentierului snob, ca Marcel Proust, şi să scoţi o Comedie umană moderă. Se poate scrie aulic şi academic, ca Thomas
Mann, pe un vulcan de patimi. Se poate compune, pe o cumplită criză religioasă,
ca Blaise Pascal sau Lev Tolstoi. Se poate confecţiona cu venin (un butoi),
ranchiune (un vagon) şi profetism, ca pamfletarul Karl Marx sau cu deznădejde
pământeană şi serafică nădejde, ca Léon Bloy”. Pentru ca să revină, iarăşi şi
iarăşi, la deziluzia vieţii sale – aceea de a nu-şi fi împlinit menirea de
scriitor: “Voi intra în al 52-lea an. N-am strâns decât petice, material amorf
pentru marele brocart. Viespile mizeriei economice mă apasă şi mă tulbură.
Nu-mi dau răgazul, acel otium cum
dignitate horaţian, în care se elaborează creaţiunile majore”.
“Marele brocart” la care
visa Petre Pandrea era, aşa cum o mărturiseşte de multe ori în caietele sale, o
Patetică valahă a vremurilor
cumplite pe care le trăia, parte a Pateticii
valahe pe care marii săi înaintaşi, începând de la anonimii anticelor
pietre funerare şi până la George Enescu, Ştefan Luchian, Constantin Brâncuşi
sau Mateiu Caragiale, o scriseseră în cuvânt, în sunet, în culori sau în
piatră. “Patetica valahă este plină de melodii jalnice, bocete şi dor.
Construcţia ei este monumentală. (…) totul se mişcă între negrul macabru şi
violet. Agonia locuitorilor, răscoliţi de două mii de ani de năvălitori
endemici şi proptiţi de geografie în bătaia relelor şi a ispitelor, nu este o
vorbă în vânt. Nu se poate scrie româneşte în culori candide şi suave, stropite
cu apă de trandafiri şi nici încadrat în chenarul optimismului béat. Nu se poate cânta şi dansa în
ritmuri săltăreţe. Hora e lentă şi gravă, sârba e importată, chindia însăşi se
joacă numai în amurg”.
Dar iată că, în ciuda a tot
ce trăia şi a tot ce credea despre sine, în ciuda umilinţelor şi a
deznădejdilor de tot felul, între care cea mai cumplită era aceea de a nu-şi
putea realiza, în scris, opera vieţii sale (“Nu mai vreau să scriu cărţi. Eu nu
am geniu. Am un biet talent, o fărâmitură insignifiantă”), miracolul se
produce, fără ca el să-l vadă. Astfel, fiecare rând pe care-l înghesuie, după
lungi reprize de robie agricolă, în caietele sale de dictando, fiecare
mărturisire pe care-o face, fiecare amintire pe care-o evocă, fiecare gest pe
care şi-l analizează, fiecare atitudine pe care şi-o afirmă, fiecare personaj
pe care-l descrie, fiecare eveniment politic la care se referă, fiecare colţ de
natură pe care-l fixează în cuvânt se constituie, până la urmă, într-un
veritabil roman-fluviu, de o neasemuită profunzime şi de o stranie frumuseţe.
Un roman cu sute, dacă nu cu mii de personaje, al cărui erou principal este
autorul însuşi. Un roman şlefuit, asemenea diamantului, pe nenumărate feţe. Un
roman dramatic dar şi duios, sarcastic dar şi sentimental. În cele din urmă, un
roman grav. Un roman scris arareori “în dulcele stil clasic”, cum ar fi spus
Nichita Stănescu, având cel mai adesea înfăţişarea unui jurnal, al unor
însemnări zilnice, al unor note grăbite, pentru mai târziu, dar, de foarte
multe ori, un
dosar-de-existenţe-umane, un roman epistolar, un roman “petiţional”, un roman portretistic. Pe de altă parte, un roman social, istoric, politic, psihologic, de epocă, de moravuri, de creştere, de viaţă adevărată, de dragoste, de ură şi de revoltă, dar, în cele din urmă, de victorie împotriva uitării! De izbândă asupra răului! De purificare a omului în lupta cu el însuşi! Un roman al cărui titlu nu poate fi altul decât Patetica valahă! Unul din cele mai originale, mai solide şi mai complexe romane ale literaturii române. Care nu respectă nici unul dintre canoanele genului. Dar tocmai de aceea de neîntrecut. Pentru că se încheagă, cu geometria sa variabilă, în mintea fiecăruia dintre noi, cu fiecare pagină, cu fiecare rând, cu fiecare cuvânt.
dosar-de-existenţe-umane, un roman epistolar, un roman “petiţional”, un roman portretistic. Pe de altă parte, un roman social, istoric, politic, psihologic, de epocă, de moravuri, de creştere, de viaţă adevărată, de dragoste, de ură şi de revoltă, dar, în cele din urmă, de victorie împotriva uitării! De izbândă asupra răului! De purificare a omului în lupta cu el însuşi! Un roman al cărui titlu nu poate fi altul decât Patetica valahă! Unul din cele mai originale, mai solide şi mai complexe romane ale literaturii române. Care nu respectă nici unul dintre canoanele genului. Dar tocmai de aceea de neîntrecut. Pentru că se încheagă, cu geometria sa variabilă, în mintea fiecăruia dintre noi, cu fiecare pagină, cu fiecare rând, cu fiecare cuvânt.
El a fost scris în două
reprize. Prima, între anii 1953-1958, adică în intervalul dintre cele două
ruinătoare detenţii, de câte aproximativ 5 ani fiecare. A doua, între
1963-1968, în ultimii săi ani de viaţă.
Poate că niciodată, mai mult
decât în aceste perioade simetrice de timp, exceptând, fireşte, copilăria sa de
până la 11 ani, Petre Pandrea n-a fost mai aproape de pământ, de natură.
Obligat de împrejurări să se refugieze la mereu devastata sa fermă de la Periş
şi luptându-se cu îndărătnicia vremii, a oamenilor şi a pământului, pentru a
produce câte ceva pentru familia rămasă în Bucureşti, el schimbă însă, seară de
seară, cum ar fi spus Arghezi, “sapa-n condei şi brazda-n călimară”, lăsându-ne
astfel cea mai completă şi mai tulburătoare cronică romanescă a României acelor
ani, “ţară de curve şi de lichele”, cum o numeşte el. “În drumul spre Canaanul socialist, ţara a ajuns o
paragină. În afară de propagandă şi de şedinţe, nu se lucrează nimic temeinic.
Totul este de mântuială. Dezmăţ. Batjocură. Lipsă de tragere de inimă. Totul
este pe apucate, pe furate, pe chiulangeală. Japca şi învârteala”. Şi asta
pentru că “suntem un stat clerical al ipocriziei dogmatice”. În aceste
condiţii, “socialismul biruitor în economie şi politică în regiunea noastră n-a
dat până acum un contingent de oameni împăcaţi. A sporit numărul resemnaţilor
şi al deznădăjduiţilor. Cu biciul veleitarilor şi carieriştilor sunt puşi la
punct răzvrătiţii, se selecţionează licheaua fanatizată, se intimidează cei
energici şi plini de iniţiativă, se manevrează resemnaţii şi se neglijează
împăcaţii cu destinul lor”. Cu astfel de oameni cocoţaţi la nivelele superioare
de decizie, este evident că “poporul român nu câştigă niciodată o victorie,
deşi e invincibil”. În cazul dat, dincolo de “staliniştii valahi, în frunte cu
Ana Pauker, Teo, Luca et Co”, care “comit crime împotriva umanităţii”, mocirla
morală în care se zbate ţara n-o produce neapărat “licheaua fanatizată”, ci şi
licheaua pur şi simplu, de talia unui cărturar mereu întors de vânturi, ca
Mihai D. Ralea, pe care Petre Pandrea îl proclamă, fără drept de apel,
“licheaua nr.1 a României”. De altfel, prin insistenţa cu care Ralea este
urmărit de-a lungul a sute de pagini, el devine, într-un fel, principalul
personaj negativ al cărţii, simbolul abdicării totale de la morala şi de la
credinţa străbunilor. Am spicuit doar câteva din referirile la acest personaj,
pe care Petre Pandrea îl numeşte, cu dispreţ, dar şi cu umor, “Imoralea” sau
“Amoralea”: “Care-i prestigiul lui Ralea? Lumea scuipă când trece pe uliţă”, “E
un om de nimic, om fără onoare, fără inimă, fără pic de caritate”, “Un pungaş
şi un jefuitor de cadavre”, “Tipic comitagiu balcanic”, “Ralea a fost primit în
SUA ca diplomat mormon. A sosit acolo cu nevasta legitimă şi cu fetiţa
legitimă, cu amanta legitimă Marcela şi a doua fetiţă legitimă”, “M. Ralea este
un biet hedonic, axat pe burtă şi pe sex”, “are toate defectele intelectualului
de tip vechi şi toate beneficiile intelectualului de tip nou”, “Evident, după
Ralea, trebuie să te adaptezi mereu. Capeţi şira spinării de gumilastic, şezut
rezistent, de platină, suflet de cameleon, mintea – o bibliotecă răsturnată”.
Şi, în sfârşit: “Ralea nu are noţiunea banului cinstit şi necinstit, la fel ca
Radu Popescu”.
Şi iată-ne, astfel, ajunşi
la un alt personaj, poate şi mai abject, al acestui roman, pe care, după ce
ni-l arată a fi “un om de gust, un estet, un meloman pătimaş”, Petre Pandrea ne
spune despre el că “a înfăptuit cele mai inimaginabile grozăvii”. Astfel, după
ce-a fost eliberat din închisoare, înaintea tovarăşilor săi de suferinţă, Radu
Popescu “a inventat un rus care ia mită şi scoate deţinuţii din puşcărie. De la
Roxy Pavel a luat 100.000 de mii de lei, de la doamna Vinogradski 40.000 de lei
şi de la doamna Stelescu 30.000 de lei. Pe ultimele nici nu le cunoştea. Le-a
luat adresa de la soţi, să le spună că sunt sănătoşi.(…) Ca o hienă, a mai
cerut şi pachete cu vestminte, pe care le-a vândut la talcioc”. Mai târziu,
“Radu Popescu a cerut şperţ de 12.000 de lei, ca să aducă soţiei lui Duiliu
Vinogradski urna cu cenuşă a acestuia, arestat în 1948 şi reîntors teafăr în
1953”! “Credeam – conchide Petre Pandrea, după istorisirea unor asemenea
întâmplări – că Pirgu este o născocire a lui Mateiu Caragiale, în Craii de Curtea Veche. Pirgu trăieşte
printre noi: este Radu Popescu”!
În legătură directă cu
îndeletnicirile sale de peste zi, Petre Pandrea pândeşte cu ochii larg deschişi
succesiunea anotimpurilor. Toamna: “Aici este castelul vânturilor, notează el.
Suflă cu înverşunare. Obloanele sparte şi rău încopciate sunt trântite
vertiginos şi sonor”. Iarna: “Streşinile caselor şiroiesc şi subţiază omătul
gros, cât o căciulă ciobănească, adunat într-o iarnă de odinioară”. Primăvara:
“În luna mai, viţa nu mai are nici un parfum. Nu simt în nări decât romaniţa şi
pelinul. O boare mi-a adus amărăciunea nucului din spate”. Vara: “Am luat coaja
de săpun de casă amestecat cu pelin, m-am dus la cişmea şi m-am spălat
amănunţit, inclusiv părul, cu buruieni şi scaieţi”. Dar grijile de peste zi
nu-l părăsesc nici în clipele sale de meditaţie: “M-am răzgândit: nu mai pun
plugul în vie, ca să scot buruiana invadatoare în acest mai ploios. Plugul merge
pe ogor liber. Să-mi lovească mortal viţele? Să mi le rănească? Să mi le
ciumpăvească?”
Uneori, însă, după truda de
peste zi, nu mai are puterea decât pentru un lung oftat: “Sunt împăcat cu
destinul prin abrutizare sau echilibru interior? Nu ştiu. Nici nu mă mai
interesează. Noapte bună!” Alteori, are răgazul să se examineze mai atent: “Mă
privesc în oglindă, ciufulit, asudat, cu sapa în mână, fiindcă mi-am găsit o
oglindă ascunsă prin baia de faianţă, spartă şi transformată de pădureţii mei
musafiri în hală de vechituri, şi – numai la acest gând – pufnesc în hohot de
râs, ca un nebun ieşit din balamuc”.
Dar, deşi instruit la prestigioase
instituţii universitare din Germania, Franţa, Italia şi cu toată apartenenţa sa
declarată la cinul manadarinilor intelectuali, din care îşi face un adevărat
blazon, Petre Pandrea ţine să-şi afirme răspicat ruralitatea, în ciuda
situaţiei grele, de moment, pe care este nevoit să o suporte: “Simt nevoia să
am rădăcinile natale sub picioare, iarba, chiar nămoalele, pe tălpi, să ascult
murmurul apei, şuieratul vântului în plopi, nuci şi arini”. De altfel, spune
el, la un moment dat : “Dintr-un total de 51 de ani, am stat 35 de ani în oraş,
5 ani la puşcărie şi numai 11 ani printre zăvoaie, adică o infimă parcelă
rurală. Şi totuşi, rezistenţa mea anti-urbană este categorică, definitivă şi
organică”. Aşa se face că, privindu-se în acelaşi ciob de oglindă, se descoperă
cu “mustaţă groasă, ochelari cu ramă neagră şi căciulă de astrahan” şi, în
plus, “cu cojocelul călugăresc pe umeri, brâul roşu oltenesc la mijloc şi
bocancii în picioare, deşi m-am obişnuit să merg desculţ”.
Încercând să găsească un
răspuns cât mai aproape de adevăr, în legătură cu întâmplările dramatice ale
vieţii sale, Petre Pandrea îşi analizează mereu, din cele mai neaşteptate
unghiuri de vedere, trecutul. Astfel, “ceea ce m-a deosebit de generaţia mea –
crede el – a fost dorinţa nebună de a uni teoria cu practica, gustul nesăbuit
al independenţei şi afirmarea valorilor vieţii în momentele cele mai crâncene,
mai patetice şi în toiul marilor dezastre". “Eu nu pot tăcea. Eu nu pot
trăi fără onoare”! exclamă apoi. Amintindu-şi, din când în când, motivele
pentru care se află în surghiun avocaţial, după ce-a zăcut ani şi ani, fără
judecată şi fără condamnare, în închisorile comuniste, realizează adevărate
profesiuni de credinţă ale celor care ar fi trebuit să se afle, în orice
vremuri şi în orice condiţii, în slujba adevărului şi-a dreptăţii: “Un avocat,
în raporturile cu clientela, este un medic. Nu poate fi un medic asasin, un
monstru moral”. Ca avocat, “trebuie să smulgi fâşii din inima ta, din suflet,
aproape fâşii din carnea ta, pentru a crea miracolul vindecării şi al sugestiei
oratorice”. Pentru că, un avocat apără “ordinea morală ierusalimitică,
înţelepciunea ateniană şi ordinea romană”. El nu crede că Justiţia este “o
comedie judiciară”. De aceea, spune el, “n-am vrut şi n-am să fac niciodată pledoarii în acuzare, pledoarii laşe.
Nu pot fi medic asasin, nu pot fi
anexă a Parchetului şi nici a organelor de represiune. Medicul, avocatul şi
preotul au misiuni specifice şi elevate”. Pentru el, care a comis “delictul
ideologic al apărării, sub toate regimurile”, pentru el, care a fost mereu
“avocat de cazuri grele, medic de trepanaţii complicate sau sanitar din vremuri
de epidemie”, salvând, de la pedeapsa capitală, sute de comunişti, dar mai apoi
şi mulţi adversari ai socialismului, fapt pentru care plătise, în vremea din
urmă, cu ani grei de puşcărie ori de excludere din avocatură, tipul avocatului
“leporic”, care dă bir cu fugiţii în cazurile grele, abandonându-şi clienţii
sau, mai mult decât atât, colaborând cu “organele” pentru trimiterea
nevinovaţilor la ocnă, este ceva monstruos. În cazul său, putea să afirme cu
mândrie: “Onoarea judecătorilor mei mi-era tot atât de scumpă ca şi viaţa şi
libertatea clienţilor.(…) Conştiinţa şi reputaţia mea profesională trebuiau să
rămână curate. Eu nu eram un avocat-brânzar, un simplu cobiliţar oltean. Dacă
m-ar fi interesat numerata pecunia
şi numai numerata pecunia, aruncam
biblioteca adunată în semestre numeroase la diverse universităţi, pentru a
întemeia o societate de import-export, cum făceau colegii mei cu oarecare
rutină internaţională şi cu cunoştinţe de limbi străine”. El apărase dreptatea
nu numai în tribunale, nu numai în faţa completelor de judecată: “Am fost
avocatul mandarinal în zece puşcării teohariste, neînfricat şi înfricoşător, cu
procedee identice de bară, care pentru mine era amvon, ameninţând cu Legea 207
a umanităţii în mână pe cei care ne torturau, ne băteau, ne schingiuiau şi ne
înfometau”. Singurul său mare păcat, pe care de altfel Petre Pandrea şi-l
recunoaşte, este orgoliul: “În celulele solitare de la Turnul Alb, de la Ocnele
Mari, ca şi în singurătatea de azur şi vegetale a paradisului meu de la Periş,
pierdut şi regăsit, simt orgoliul intelectual cum îmi dă târcoale. Nu mă
părăseşte, cum nu părăseşte şarpele o vie. Probabil, de-aceea am dat cu atâta
furie, cu sapa, în şarpele prins în parcela cu viţă tămâioasă”.
Cât despre cei “vreo 13.000 de avocaţi clănţăi, destul de opulenţi”, din Capitală, putea să spună cu un dispreţ suveran: “Au fost o turmă de iepuri”. În privinţa acestora, testamentul său, deşi pare puţin desuet, este de o tristeţe extraordinară: “Interzic public, aici, participarea vreunui avocat la decesul meu, la înmormântarea mea, la pomenirea mea. Nu-i blestem. I-am iertat şi vreau să-i uit pe veşnicie”.
Cât despre cei “vreo 13.000 de avocaţi clănţăi, destul de opulenţi”, din Capitală, putea să spună cu un dispreţ suveran: “Au fost o turmă de iepuri”. În privinţa acestora, testamentul său, deşi pare puţin desuet, este de o tristeţe extraordinară: “Interzic public, aici, participarea vreunui avocat la decesul meu, la înmormântarea mea, la pomenirea mea. Nu-i blestem. I-am iertat şi vreau să-i uit pe veşnicie”.
Urgia vremurilor pe care le
trăieşte face însă ca voluminoasa lui bibliotecă, de care nu se lepădase atunci
când nu voise să devină “avocat-brânzar”, să fie scoasă, în cele din urmă, la
vânzare, pentru a-şi plăti datoriile la cantina scriitorilor, unde, prin
bunăvoinţa lui Zaharia Stancu, familia sa era abonată. “Am mai rămas cu 160 de
lei, bani pentru încă o săptămână (aproape, şi numai minimal). Mizeria mă
sugrumă spiritual”. După care doarme “somn adânc de siestă supărată, din cauza
vânzării bibliotecii la agiamii obraznici”. Printre “agiamiii” veniţi la
chilipir, în podul casei din Periş, unde zăceau, claie peste grămadă,
rămăşiţele fostei biblioteci, îi întâlnim pe Nina Cassian şi Ovid S.
Crohmălniceanu, pe care Petre Pandrea nu pierde prilejul să-i portretizeze
extrem de acid în “bestiarul” său. “Nina Cassian are o faţă lungă de cal,
niţeluş strâmbă, hidoasă, pretenţios şi modern îmbrăcată (după tipic imperialist); e căsătorită cu Al. I.
Ştefănescu, directorul ESPLA, un pitic blond, cu ochelari imenşi de baga,
papugiu bucureştean. Doi estropiaţi. Mă gândesc cu spaimă: cum vor fi făcând
amândoi amor? Ca doi păianjeni?”. Nici companionul ei nu scapă mai ieftin: “
Ovid S. Crohmălniceanu este un ingineraş eşuat în critica literară, cu stil
plat, cu aberaţii de Gâgă”. Mânia lui se revarsă asupra lor, parcă pentru a-i
pedepsi, în general, pe scriitorii români, înregimentaţi ideologic, ai acelor
timpuri. Pentru că, spune el cu obidă, “scriitorul român este un neguţător de
vorbe goale, un turifier şi un măscărici la masa omnipotenţilor politici şi a
autocraţilor sociali. (…) Pândeşte ofranda boierilor şi dă cu bâzdoaca unde i
se porunceşte”.
Nici alţi scriitori ai
timpului, mai mult sau mai puţin celebri, nu sunt iertaţi pentru
“colaboraţionimul” lor, pentru temenelele făcute Puterii, pentru înjosirea de a
se fi pus în slujba unui regim criminal. Astfel, despre Cezar Petrescu, “acest
Balzac avortat valah”, aflăm că “orizontul şi substanţa lui (…) sunt tipice
pentru un crupier şi un cartofor”. Demostene Botez “nu are conversaţie. E
nătăfleaţă. N-are punct de vedere. N-are repertoriu, decât acela al unei
caterine provinciale. E blând, bun şi politicos, fiindcă este laş şi
chilipirgiu. (…) Ah, romanele lui Demostene Botez! O frază care curge pe 300 de
pagini, ca un fir de apă chioară dintr-un bazin stătut şi mucilaginos”. Geo
Bogza “e mizantrop (…) iubeşte bolovanii, pietrele, stâncile, munţii, iar bolovanii,
iar stâncile, iar munţii, într-o monotonie pitorească”. În schimb, Camil
Petrescu “stătea la Capşa, mânca o jofră,
bea două şvarţuri, era ultraelegant îmbrăcat, avea relaţii mondene (sau îşi
imagina că le are), privea vitrina, viaţa şi desfăşurarea evenimentelor.(…)
Vedea păpuşile trecând, anotimpurile în rotaţie, perechile râzând şi vorbind,
putea să reconstituie dialogurile”. Şi asta pentru că “ridicolul la Capşa nu
ucide, ca în alte părţi, ca la Paris ,
de pildă. (…) La Capşa se bea de o sută de ani cafea turcească, se consuma
rahat Lokum, halviţă şi bragă
intelectuală. Aferim. Fenomenologia lui Camil Petrescu este o bragă , probabilă, intelectuală”. Nici Marin
Preda, care “a dormit, timp de două decenii, în patul prinţesei Martha Bibescu,
al reginei Carmen Sylva şi al Duduii Elena Lupescu”, nu scapă cu una, cu două:
“Talentul său a amorţit. Creierul şi inima au pus său de oaie ţurcană. N-a mai
trecut pe la Vlaşca decât în automobil şi în documentare, ca un turist
american. N-a mai mirosit pişat de vită şi balegă, zambila, busuiocul
sacerdotal şi pământul reavăn. Aceste elemente primordiale din Moromeţii I s-au răzbunat în Moromeţii II”. Dar dacă Petre Pandrea
nu merge la parastasul lui Dan Botta, pentru care are o duioasă şi statornică
admiraţie, ca să nu-l întâlnească pe “microbul
de Şerban Cioculescu”, nu la fel îi priveşte pe Tudor Arghezi şi Emanoil Bucuţa
care, împreună cu Dan Botta, “au oficiat cu evlavie şi cădelniţe parfumate în
catedrala limbii române”. Admiraţie are şi pentru Mircea Eliade, “poliglot din
stofa lui Dimitrie Cantemir şi Neculai Iorga”. În
el, “zac potenţialităţi care ne îndeamnă să-i acordăm credit mare, aş spune un credit ca pentru un copil şi un mare artist, la care închidem ochii în faţa greşelilor”. În timp ce “pe marile înălţimi ale lui Eminescu se plimbă, în poezie şi filosofie, numai Lucian Blaga”.
el, “zac potenţialităţi care ne îndeamnă să-i acordăm credit mare, aş spune un credit ca pentru un copil şi un mare artist, la care închidem ochii în faţa greşelilor”. În timp ce “pe marile înălţimi ale lui Eminescu se plimbă, în poezie şi filosofie, numai Lucian Blaga”.
Toate aceste sentinţe nu cad
din senin. Ele se impun ca nişte concluzii logice ale unor întâmplări
rememorate cu savoarea unui povestitor neîntrecut, ce se revarsă, ca nişte şuvoaie
bogate şi repezi, mai limpezi sau mai întunecate, de la caz la caz, în marele
fluviu al Pateticii (sale) valahe. Având “oroare de cei care
gândesc într-un fel, vorbesc altceva şi acţionează după împrejurări”, de “omul
cu trei morale” care “este frecvent în România”, el poate spune cu mândrie
mandarinală: “În toată această epocă, am stat neclintit la postul meu de
observator, comentator la bară, îmblânzitor de fiare sălbatice şi paladinul
umanităţii, în tribunale şi în puşcării, cu condeiul în mână,(…) cu mintea mai
trează decât a şarpelui şi cu inima mai curată decât a porumbelului”. El se
poate înălţa, astfel, cu un zâmbet amar, deasupra tuturor dezastrelor: “Sunt ca
o raţă, ca o gâscă sau ca o lebădă care pluteşte pe apele învolburate, şi nu mă
ud, nu mă murdăresc. Am eclipse de calomnie şi de puşcărie. Reapar la
suprafaţă, mereu curat, mereu neîntinat, mereu neînfricat şi mereu voios”.
Într-o “lume de amurg şi viermi”, când “pe un umăr se uită Securitatea, pe
altul Istoria”, el poate să se retragă, la nevoie (ceea ce, de altfel, şi
face), nu numai în “paradisul” său vegetal de la Periş, dar şi în turnul său
interior de ivoriu, de unde are privilegiul să privească departe, dincolo de
graniţele timpului său, pentru a ne striga cu durere, de-acolo, de la înălţimea
conştiinţei sale de trist învingător: “Sunt singurul şi ultimul om liber din
ţara valahilor”!
Despre cel de al treilea volum al monografiei Brâncuşi, Petre Pandrea mărturisea
într-o scrisoare trimisă prietenului său, criticul de artă Barbu Brezianu, că
paginile acestei secţiuni, subintitulată “amicii şi inamicii lui Brâncuşi”,
i-au “înspăimântat prin francheţe pe Dan Grigorescu, Mărin Mihalache şi pe toţi
marii esteţi şi estetomani de la editura Meridiane şi pe cei de la editura
Tineretului”.
Citind acum, după mai bine de patru decenii, textul
respins la vremea aceea (anii 1967-1968) de cenzorii comunişti înţelegem foarte
bine temeiul spaimelor lor. Pentru că, războindu-se cu inamicii (uneori, poate
prea mult spus aşa) de la Paris şi de-aiurea ai marelui artist român, Petre
Pandrea nu-i cruţa nici pe cei ce se aflau, în acel moment, la cârma destinelor
culturii şi artei româneşti, fie ca politruci get-beget, fie ca profesori,
critici de specialitate ori jurnalişti “de direcţie” aserviţi politicii
oficlale de construire a “omului nou”, care trebuia să înghită tot ce-i
mestecau “cadrele” cu munci de răspundere în domeniu.
A deschide, aşa cum făcea Petre Pandrea, un proces în adevăratul înţeles al
cuvântului, adică o confruntare publică şi cinstită în legătură cu
personalitatea lui Brâncuşi, dar şi cu izvoarele şi semnificaţiile estetice şi
filosofice ale operei sale, în tribunalul
plasticii şi al filosofiei contemporane, era perceput nu numai ca un act de
curaj, ci pur şi simplu ca o sfidare şi o nesăbuinţă. Cu atât mai mult atunci
când, îndepărtându-se aparent de la subiectul propriu-zis al monografiei sale,
el ajungea la afirmaţii de tipul: “Geniul românesc este geniul suferinţei
luptătoare şi al tranziţiei”, din care cauză, prin aceste locuri, “luptele
militare nu sunt clasice, ci de guerilă, lupte de teren şi smârcuri”, adevăruri sprijinite în mentalul colectiv pe
fapte eroice şi incontestabile, cum fusese până de curând rezistenţa din munţi
a patrioţilor români, dar şi pe întâmplări mai vechi, cu ecouri de peste timp:
“Istoria naţională este plină de biruinţe urmate de răpiri din teritoriile
sale, de către aliaţii săi (cazul de la 1877 este tipic)”. Or, se ştia bine că
aliaţii despre care era vorba – cei din 1877, când Basarabia ne fusese răpită
pentru a doua oară, ca şi cei din momentul în care erau scrise aceste rânduri
şi când ne aflam de ani buni închişi, ca ţară, în “lagărul” unei aşa-zise
democraţii populare – erau aceiaşi vecini de la Răsărit: odinioară, ca Imperiu
Ţarist, acum, ca Imperiu Comunist.
La fel de consternante pentru cenzorii vremii, adăpaţi
din plin la izvoarele luptei de clasă, apăreau şi aprecierile de felul
acestora: “Clasa socială nu joacă absolut niciun rol în determinarea valorii
artistice”, ori a altora, mai subtile, care pledau pentru libertate, adevăr şi
dreptate nu numai pe tărâmul artei: “Terra n-ar avea niciun gust, nicio sare,
nicio demnitate fără artă, fără ştiinţă, fără libertate, fără triumful
binelui împotriva răului, fără organizarea
justiţiei care este pavăza creaţiei” (sublinierile ne aparţin). Alteori, o
spunea şi mai tranşant:”Când Cetatea cu sacul ei de aur şi Statul omnipotent
asupritor (care să fi fost acela? n.n.)
nu mai sunt prietenii oamenilor, arta nu mai poate vieţui. Fără îngăduinţă şi
libertate de concepţie, arta devine o prostituată, o cerşetoare în zdrenţe sau
o infractoare în purpură şi aur mercenar” – aşa cum, în cea mai mare parte,
chiar devenise.
Acest al treilea volum al monografiei sale despre
Brâncuşi este scris de Petre Pandrea în ultimele sale luni de viaţă, când
“începe înserarea melancolică înainte de marea noapte”. Din acest motiv, el se
cere citit ca un testament. “Ne-am pierdut viaţa în bătălii cu proşti abuzivi –
scria el. Proştii sunt vicleni, nu joacă niciodată cu cărţile pe masă, ca noi.
Pe urmă, proştii sunt puternici, prin lipsa de scrupule”. Dar, deşi conştient
de toate acestea, el continua să se lupte cu aceşti proşti puternici, vicleni
şi lipsiţi de scrupule, orinde s-ar fi aflat ei. De astă dată, în numele
memoriei lui Brâncuşi. Pe care, cunoscându-l ca nimeni altul din lungile
întâlniri şi colocvii pariziene, ca şi din descinderile artistului în Capitala
României, se simţea dator să-l apere de denigratorii săi. Fie că era vorba
despre Jean Cassou, Ionel Jianu ori Marcel Mihalovici, de la Paris, fie că avea
de-a face cu George Oprescu, Georgeta Horodincă sau alţii asemenea, din
Bucureşti, care, multă vreme, “l-au taxat şi l-au obstaculat” pe Brâncuşi, “ca
pe un sculptor decadent şi «abstractist» al Parisului şi al cosmopoliţilor, aşa
cum au făcut şi cu Ţuculescu”.
Aşadar, asumându-şi cu toată convingerea, “în calitate
de avocat, jurnalist şi scriitor”, rolul de “grefier al unui proces celebru,
jucat în tribunalul plasticii şi al filosofiei contemporane, la Paris,
Bucureşti şi Craiova”, şi urmând totodată “pilda lui Eckermann faţă de Goethe”,
Petre Pandrea se foloseşte de toate darurile sale – înainte de toate, de acela
polemic, de neîntrecut pamfletar – pentru a-i pune la respect pe toţi cei care
atentaseră, sau îi lăsaseră într-un fel sau altul această impresie, la
genialitatea, unicitatea şi conştiinţa de sine a lui Brâncuşi. Şi nu o face
oricum, ci înarmându-se cu argumente temeinice, care vizează în primul rând
atestarea filonului românesc şi european al creaţiei brâncuşiene, dar şi
cultura filosofică, literară şi artistică a sculptorului, dobândită prin tradiţie,
prin studii oficiale sârguincioase şi prin lecturi particulare continui şi
aprofundate. Astfel, spune la un moment dat Petre Pandrea, Brâncuşi “a avut
ceva mai multe diplome decât ponegritorii români sau străini, vag licenţiaţi în
drept”, care erau, pe de altă parte, doar nişte “negustori-colecţionari”,
“tarabagii şi mitocani” ori indivizi “cu o etică strict hedonică, din tagma
porcilor lui Epicur”.
Primul vizat este Ionel Jianu, critic de artă parizian
de origine română care, spune Petre Pandrea, “nu l-a iubit niciodată pe
Brâncuşi, nu l-a gustat, nu l-a «prizat», nu l-a înţeles şi nici n-a scris
vreun rând (despre el n.n.), din 1930
până în 1946”, când “s-a trezit brusc brâncuşolog, sub influenţa lui Petru
Comarnescu” şi, desigur, din raţiuni mercantile: “rentă la bursa de cronică
plastică şi chiar la bursa de mărfuri propriu-zisă”. Poate că, din dorinţa de
senzaţional, Ionel Jianu îl prezentase pe Brâncuşi ca pe un cioban pitoresc şi
semianalfabet, practicant de “incantaţii şi ritualuri magice”, un primitiv
atras de arta negroidă şi performând cu noroc în aventura vieţii sale. La
“fantasmagoriile” lui Jianu se adăugau mărturiile mincinoase ale
“compozitorului wagnerizant”, “ratat otrăvit şi invidios”, Marcel Mihalovici,
un “piquet-assiette”, adică un pomanagiu, abonat la masa zilnică a
sculptorului, care, potrivit principiului că “degeaba-i dai omului toată
săptămâna, dacă nu-i pui în traistă şi sâmbăta”, îl denigra după moarte în fel
şi chip pe fostul său binefăcător, cea mai dezgustătoare şi mai otrăvită
minciună a sa fiind aceea în legătură cu precaritatea lecturilor lui Brâncuşi
şi, în general, cu lipsa cărţilor din locuinţa şi din universul spiritual al
artistului.
Răspunzând unor astfel de catalogări, la care se
adăugau cele ale lui Jean Cassou, directorul Muzeului de Artă Modernă din
Paris, pentru care Brâncuşi era “ciobanul incult din Carpaţi”, “cu orizontul
naturii care nu are orizonturile civilizaţiei şi ale filosofiei”, “un primitiv
talentat în cioplirea lemnului, în dăltuirea pietrei, în şlefuirea
bronzului”, pe scurt, “un semidoct” şi
“o gâlmă filosofică”, ori cele ale Carolei Giedion-Welckler, care se referea la
artist ca la “un vagabond, venit la Paris pe jos, cu nişte «boarfe mizerabile»
şi un caval de Orfeu, care adoarme vacile şviţeriene şi boii Parisului”, ori
cele ale Peghitzei Guggenheim, iubita de odinioară a sculptorului, dar cu
“condeiul de vrăjitoare înveninată” la ora scrierii memoriilor, când îl
prezenta şi ea pe Brâncuşi “ca pe un cioban incult din Carpaţi, luminat la
Paris prin miracole cosmopolite, cam de iatac şi de cenaclu, pe care l-ar fi
învăţat a fi un om de bun-gust, de bon-ton, de nivel, de maniere şi alte
farafastâcuri din tolba lor de vânătoare”; răspunzând tuturor acestora –
spuneam – Petre Pandrea deschide un vast teatru de luptă, pentru a restaura
portretul artistului, filosofului şi omului de cultură Brâncuşi, aşa cum îl
cunoscuse, îl înţelesese şi îl iubise el şi aşa cum credea de cuviinţă că
trebuie proiectat în eternitate: în niciun caz ca un “Cioban din Carpaţi” (aşa
cum îl înfăţişau unii dintre biografii săi), dar nici ca un “Sfânt” (aşa cum
încercase să-l zugrăvească romancierul româno-american Peter Neagoe, coleg la
Belle-Artele din Bucureşti, tovarăş de drumeţie culturală prin Europa şi
prieten de tinereţe al artistului), ci ca pe un “Erasmus din Montparnasse, un umanist polivalent, un intelectual
rafinat, un filosof şi un moralist, un spirit esopic grefat pe un fond de
filosofie stoică milenară rurală a strămoşilor săi ţărani şi moşneni, o
apariţie a iluminismului progresist oltean din etapa capitalismului comercial
din România şi a mercantilismului cobiliţar craiovean”, plecat peste graniţele
ţării nu “în emigraţie pecuniară, ci în emigraţie voluntară” şi “rămas pururea
tânăr”. Ca să-şi susţină acest portret luminos şi plin de vigoare pe care i-l
face marelui artist român, Petre Pandrea va încrucişa floreta, şi adeseori
spada, cu toţi cei pomeniţi mai înainte, dar şi cu mulţi alţii încă, izbutind o
demonstraţie electrizantă, cu argumente palpabile, şi punând astfel sub ochii
cititorilor o lectură vie şi captivantă.
După ce se ocupă în amănunt de studiile oficiale, de
la Craiova, Bucureşti şi Paris ,
ale tânărului Brâncuşi, Petre Pandrea insistă în mod deosebit – aducând propria
şi preţioasa sa mărturie – asupra pasiunii pentru lectură a sculptorului, un
obişnuit al bibliotecilor academice din Paris, dar şi posesorul unei
impresionante colecţii personale de cărţi româneşi şi străine, opere de
istorie, de filosofie, de folclor, de literatură, citite, răscitite, meditate
şi subliniate atent, neexpuse însă în rafturi (aşa cum procedase şi Eminescu),
ci păstrate în lăzi de campanie, pe care autorul acestei monografii,
doctorandul Petre Pandrea de la Berlin, aflat în vizită la Paris, le răscolise
adeseori. Astfel încât, atunci când Marcel Mihalovici şi, după el, Ionel Jianu,
Jean Cassou şi alţii ca ei nu reţin, din locuinţa pariziană a lui Brâncuşi,
decât, rătăcit, un Decameron, ori autori modeşti, ca Blaise Cendras, ori
filosofi de mâna a doua, ca înţeleptul tibetan Milarepa, ori câteva dicţionare
de limbi străine pe care sculptorul “le citea cu deliciu”, “în momentele sale
de repaus”, stând în pat, “cu picioarele
pe zid”, fără ca aceştia să pomenească nimic măcar despre cărţile lui James
Joyce, prieten de suflet, primite cu dedicaţie şi ţinute tot timpul la vedere,
Petre Pandrea mută disputa artistică pe terenul criminologiei dialectice şi al
psiho-patologiei, acuzându-i pe mistificatori de lapsus calami, adică de ascunderea intenţionată a adevărului în
scop de calomnie – delict grav, sancţionabil nu numai moral, dar şi penal.
Desigur, o exagerare, dar ea dă măsura şi farmecul acestei polemici în care
Petre Pandrea se implicase cu toată fiinţa sa. Aşa cum o făcuse de altfel, ca
avocat şi ca slujitor al adevărului, de-a lungul întregii sale vieţi, ori de
câte ori se angajase în apărarea unei cauze. De data aceasta, însă, revolta sa
se manifestă nu numai în apărarea lui Brâncuşi, ci şi în nume strict personal.
Pentru că, spune el, “Jean Cassou, în colaborarea amabilă şi vinovată a lui
Ionel Jianu, doreşte să ne prezinte pe noi, ţăra nii-moşneni,
deveniţi intelectualii Olteniei, ca pe nişte ciobani fără bibliotecă, în
filosofii rudimentare, în iluminări de creatori guşaţi opaci (cu oarecare
talent şi poate geniu). Îşi rezervă Marele Tot pentru banchetul lor firav”,
fapt pe care Petre Pa ndrea,
cunoscător avizat, ca şi Brâncuşi, al principalelor limbi şi culturi europe ne nu putea să-l admită.
El le dă o replică tăioasă şi celor care vedeau în
frecventarea de către Brâncuşi a dicţionarelor o ocupaţie frivolă: “Dicţionare
de limbi străine n-au decât filologii şi artiştii rafinaţi. Brâncuşi avea multe
enciclopedii şi foarte multe dicţionare pentru cinci limbi. Nu era filolog de
meserie. Era un artist şi un intelectual rafinat pentru care lectura
dicţionarelor dezvoltate este o încântare mai mare decât să citeşti fleacuri
sezoniere din librării pariziene”. Şi apoi: “Pasiunea mistuitoare pentru
dicţionare este simptomul unei înalte intelectualităţi europene la Brâncuşi, pe
care n-o poate înţelege oricine, mai exact, doar acela care a făcut promenade
în cele patru culturi şi limbi fundamentale”. Astfel, preocupat de “lectura
vârfurilor filosofice şi a capodoperelor literaturii universale”, Brâncuşi “se
ducea direct la Homer sau la Rabelais, cu ajutorul unor bune dicţionare
explicative ale cuvintelor, cu sensul lor, cu istoria şi variaţiile acestora”.
În felul acesta, după mărturia lui Petre Pa ndrea, care de-a lungul anilor primise zeci de scrisori
de la sculptor (confiscate apoi, în vremuri de tristă amintire, de Securitate
şi nerestituite încă familiei de către SRI), Brâncuşi “ştia şi scria o limbă france ză bogată
şi nuanţată, pe care n-o mai stăpânesc decât Emil Cioran şi Eugen Ionescu,
dintre franco-români. În orice caz, n-o scriu nici Jean Cassou, nici Ionel
Jianu”.
Pentru a fi şi mai convingător în ceea ce priveşte
temeinicia culturii filosofice şi artistice a marelui său prieten, Petre Pa ndrea
aduce din nou mărturia propriilor sale întâlniri cu Brâncuşi: “Lungile sale
prelegeri mi le ţinea în franţuzeşte iar eu îi răspundeam în limba germană, în
care îmi vărsam fondul documentărilor proaspete berlineze, monologul interior
ideologic, agitaţia de idei, grandilocvenţa de jurist tânăr (cu studiul atent
al retoricei lui Cicero şi Jean Jaurès), cam gălăgios şi sofist. Nu am avut del oc impresia că
vorbeam cu un cioban sau cu un primitiv. Vorbeam cu un universitar, cu un
pedagog mare, cu un om informat în problematica marilor culturi occidentale. Nu
puteam face deosebirea dintre Brâncuşi şi profesorul dr. Rudolf Smend,
profesorul meu neo-hegelian de la Berlin ”.
Pentru că, alimentată prin tradiţie orală oltenească şi prin cultură
cărturărească solidă, “conversaţia sa era pe teme înalte, profunde, pitorească
şi de un farmec ind icibil.
Omul feeric din născare adunase învăţături de la oamenii simpli (ciobani,
plugari, birjari) şi de la marii artişti (lăutari, poetul Arghezi, prozatorii
şi eseiştii Franţei, ai Irlandei, ai Angliei, din US A şi Germania ”.
Aşa încât, Petre Pa ndrea putea să le spună tranşant celor care văzuseră în
Brâncuşi doar un primitiv de geniu: “Omul cu filosofie rudimentară, care nu
cunoştea del oc cărţile sau aproape del oc, a avut o cultură
enciclopedică şi o lectură imensă. Acest om de omenie şi filosofie olteană a
trăit pentru opera sa, între cărţi şi între capetele cele mai strălucitoare şi
mai rafinate ale generaţiei sale”. Dintre purtătorii acestor “capete”, sunt
pomeniţi la loc de cinste genialii sculptori francezi Rodin şi Mercier, poetul america n Ezra Po und
(“descoperitorul” lui Brâncuşi), scriitorul irlandez James Joyce, criticii de
artă şi oamenii de cltură Sidney Geist, Franz Roth, Paul Morand, dar şi o lungă
serie de români, “prieteni ai săi”, care l-au văzut pe Brâncuşi “prin aceeaşi
prismă de rafinat cerebral şi artist creator al veacului”: pentru ucenici,
“profesor de sculptură, de estetică, de filosofia istoriei şi a
civilizaţiilor”, pentru oamenii obişnuiţi, “un protector şi un amic gentil”,
pentru artiştii boemi, “un frate ales şi
cordial, gata de ajutorare, de îndrumare şi control sever”. Sunt citaţi, în
acest sens, “arhitecţii Aurel şi Octav Doicescu, poeţii Tudor Arghezi, Geo
Bogza, Ion Vinea şi Lucian Blaga, ziariştii-artişti F. Brunea-Fox şi Ştefan
Roll, poeţii-eseişti B. Fondanne, Saşa Pană şi Ilarie Voronca, pictorul Maxy,
Primarul general Dem. I. Dobrescu, prinţul cercetător-istoric Scarlat
Callimachi şi soţia sa, actriţa Dida Scarlat Callimachi etc., adică oameni din
tabere sociale şi intelectuale variate”.
În schimb, cu academicianul G. Oprescu, director, la
vremea aceea, al Muzeului de Artă din Bucureşti, care, după dezgheţul cultural
de după 1962, se înghesuia “la parastasul şi coliva lui Brâncuşi”, dar care “a
otrăvit cu pompierisme viaţa universitară între cele două războaie mondiale
…continuând otrăvirea birocratică şi după 23 august, obstaculând talente şi
valori, aşa cum a făcut şi cu Brâncuşi, până deunăzi”, Petre Pandrea este
necruţător. Acest om, ne spune el, “n-a fost criticul-dulău şi paznic al
turmelor cu mioare pe pajiştea artei, ca domnul Titu Maiorescu sau ca domnul G.
Ibrăileanu, ci lup «răpitoriu», aşa cum spun bucoavnele. Consemnările sale
amabile despre Brâncuşi sunt tardive”. Nicio consideraţie în plus, în acest
caz, faţă de aceea acordată unui colonel de justiţie militară (“om nou” şi el,
desigur!) care-i confiscase, la arestare, corespondenţa de la Brâncuşi şi care
se referise la marele sculptor român, despre care nu auzise în viaţa lui, ca la
“domnul Brânduş”!
Pledând cu pasiune şi argumente convingătoare în
favoarea ideii că, încă din perioada uceniciei craiovene, sculptorul “a
intercalat cartea, ca unealtă ind ispensabilă,
între uneltele (sale) de meşteşugar”, Petre Pa ndrea reuş eşte
să ne impună un altfel de Brâncuşi decât cel livrat de monografiile occidentale
din vremea sa şi, uneori, chiar de cele din zilele noastre. Poate că autorii
care procedaseră aşa o făcuseră nu neapărat din inamiciţie, cât mai ales din
raţiuni de publicitate ieftină şi interesată, de tip mercantil, gustată de un
anumit public, desigur suficient şi snob, care, nefiind în stare să înţeleagă
în profunzime opera, noutatea ei absolută, preţuia senzaţionalul rezultat din
perceperea artistului ca individ primitiv şi incult, un cioban analfabet cu
intuiţii geniale, lucru cu care Petre Pandrea, “oltean şi european” ca şi
Brâncuşi, nu se putea împăca.
Pentru a spulbera definitiv aceste prejudecăţi şi
poncifuri ofensatoare, el este bucuros să citeze opinii ca acelea ale unui
cărturar ca Franz Roth care, “sesizând latura de filosof şi organicist a lui
Brâncuşi”, observase cum “în operele sale s-a depus şi se odihneşte ceva
profund, omenesc, ca şi cum un înţelept conversează cu umanitatea”. Nu mai
vorbim de “legiunea compactă de brâncuşieni şi brâncuşologi români”, despre
care am pomenit mai înainte. Printre ei, “marele poet Geo Bogza şi prozator
fastuos în Cartea Oltului (o carte de
intenţiile şi valoarea Coloanei
Infinitului)”. În acelaşi sens, este amintit în mai multe rânduri
sculptorul şi criticul de artă american Sidney
Geist care, pentru a-l cunoaşte mai bine pe Brâncuşi şi pentru a scrie cu
profunzime şi adevăr despre opera şi personalitatea sa, învăţase româneşte şi
se documentase în repetate rânduri în România – la Hobiţa, Târgu-Jiu, Craiova
şi Bucureşti, şi întreţinea, de asemenea, “o vastă corespondenţă cu cei care
l-au cunoscut şi cu brâncuşologii români”. Totuşi, acestuia din ur mă (elev al lui
Arhipenko, ce fusese la rândul său elevul lui Brâncuşi!) i se face reproşul
(după părerea noastră, măcar pe jumătate nedrept!), pentru “teza greşită”
care-l “ştampila” pe Brâncuşi ca “produs al Parisului dintre anii 1904-1941”.
Furat de vârtejul ameţitor şi pătimaş al demonstraţiei sale, Petre Pa ndrea
nu mai era dispus să-i acorde chiar nimic Parisului, în care Brâncuşi nu trăise
totuşi ca-ntr-un clopot de sticlă şi nici înconjurat tot timpul de duşmani
ireductibili! Sub acest aspect, poate că şi unii dintre “inamicii” lui
Brâncuşi, cum ar fi de pildă compozitorul Marcel Mihalovici, mai degrabă un
flecar cu limba afurisită decât un duşman, ar avea dreptul la un mic recurs. Dar
chiar şi astfel de excese au, sub pana lui Petre Pandrea, savoarea lor.
Am păstrat pentru încheierea predosloviei noastre un
pasaj cu totul aparte din acest ultim volum al trilogiei brâncuşiene. El ne
arată în ce măsură, vorbind despre marele său prieten, Petre Pa ndrea
se regăsea pe sine însuşi.
“Brâncuşi mânuia verbul cu o îndemânare de mare
artist, filosof şi războinic – scrie Petre Pandrea. Mânuia săgeata înmuiată în
venin a pamfletarului ideologic, sabia dialogului cu interlocutorul prezent
(păstrând toate regulile codului de conversaţie salonardă sau universitară),
petarda aforismului, harfa şoaptei melancolice şi a suspinului, artileria grea
a erudiţiei mascate, pledoaria avocatului cicero nian,
cu silogismele furate Atenei, pentru a demonstra o cauză în care credea cu
sinceritate şi cu avânt, epigrama populară şi cultă, noianul de amintiri, ca o
apă de rouă a dimineţilor revărsate în zori la zaiafeturi, melodia zefirului şi
a lui Eol, şuieratul Crivăţului neîndurător”.
E şi în aceste rânduri o Col oană a Infinitului…
Ştefan
Dimitriu
MIRAJUL DEPĂRTĂRILOR
Îmbarcat pe un vas comercial ce traversează
Atlanticul, în drum către coastele Americii Latine, tânărul jurnalist fără nume
din cel mai recent roman – Trăieşte şi
mergi mai departe – al cunoscutului prozator Constantin Stan întreprinde nu
atât o incursiune în spaţiul real şi în timpul obiectiv, ce se derulează cu o
precizie matematică şi cu o încărcătură de pitoresc demnă de un roman de
aventuri, cât mai ales o călătorie în ascunsele cotloane ale sufletului său,
pentru a se redescoperi şi, mai ales, pentru a se recompune ca-ntr-un joc de
puzzle, în urma uraganului devastator trăit de el nu pe mările şi oceanele
lumii, ci în viaţa sa personală, în intimitatea cuibului său domestic, în
relaţia cu femeia iubită. Senzaţia de prospeţime a faptelor este dată şi de scriitura
modernă, incisivă, alertă, uneori gâfâită, adeptă a unui fel de prezent
continuu, ca şi de efectul de distanţare şi, în acelaşi timp, de obiectivare,
obţinut prin modul de abordare a naraţiunii, în care personajul principal îşi
povesteşte sieşi, ca şi cum i-ar vorbi altcuiva, toate întâmplările prin care
trece şi toate sfâşierile sale: Ai aflat
că nu, că nu ai fost iubit, că nu, nu a fost chiar o iubire, nici mare, nici
mică, pentru că iubirile nu pot fi mari sau mici. Ori: Porţi cu tine doar un singur petec de hârtie, care a fost cândva o
scrisoare, ţipătul ei de durere... Ori: Unde
ai fost, te întreabă Stelian. Nu ştii. E singurul răspuns cinstit. Probabil că
în moarte, ai fi vrut să-i spui, dar nici de asta nu eşti sigur. Pentru
tovarăşii săi de drum, jurnalistul a reuşit să devină unul de-ai lor. Pe puntea
vasului de 200 de metri lungime şi de 80 de metri lăţime, ca şi în cabinele sau
în măruntaiele sale, viaţa (şi uneori, moartea!) curge după tipicul ţării al
cărui drapel flutură la catarg. Cu obligaţii de serviciu şi pasiuni de timp
liber, cu amiciţii, inamiciţii sau alăturări întâmplătoare de destine, cu
trăirea intensă a clipei ori cu nepotolite nostalgii. A muşcat din măr, apoi a sorbit din vin. S-a jucat cu paharul o vreme, apoi
l-a băut până la jumătate şi l-a întins către măsuţă spre a-l aşeza pe tavă.
Mişcarea i-a dezvelit piciorul până spre coapsă, iar sânul ei drept s-a atins,
ca într-un abur, de umărul tău. Nava Breaza
este o insulă românească în derivă. Aşa cum în derivă sunt şi sufletele mai
tuturor celor care o populează şi o fac să răzbească peste crestele valurilor. Dar
nava asta nu este numai un spital al amorului, ci şi un leagăn al lui, ca în
cazul căpitanului, care şi-a urcat amanta la bord, sau ca în cazul doctoraşului (de fapt, un biet felcer) şi
al telexistului, care, avându-se unul
pe celălalt, nu coboară împreunmă cu ceilalţi pe ţărm, „la dame”. Din
plictiseală, cum spune la un moment dat, jurnalistul îşi dă şi examenul de
„ofiţer III punte”, deşi gradul îi fusese atribuit în mod simbolic încă de la
îmbarcarea pe navă. Bea cot la cot cu ceilalţi, le ascultă aleanurile, joacă
împreună cu ei fotbal în magaziile din „pântecele chitului”, înalte de 20 de
metri şi goale, la ducere, trăieşte senzaţiile stranii de picătură în ocean ori
de nemăsurată şi nefirească linişte din zonele tropicale ale calmului plat.
Dar, mai ales, coboară cu ei în porturile de destinaţie şi descoperă aici mizeria,
dezmăţul, descompunerea, şi, în mod paradoxal, puritatea şi candoarea unei lumi
nebănuite. Şi tocmai aici, în acest iad pământesc, în această Sodomă şi Gomoră a
unui port brazilian, în care foşgăiala speluncilor de pe plajă, cu nume fudule
(Winners, Stars, Dunau azzul), amorul
neruşinat, practicat în hoteluri sordide şi negociat la sume ridicole şi, nu în
ultimul rând, cerşetoria cohortelor de copii zdrenţăroşi, roind ca nişte
bondari agresivi în jurul noilor sosiţi, pentru a le cere doar o mie de cruzeiros, cu care nu poţi cumpăra
nimic, dar o mie de cruzeiros înseamnă mult mai mult decât nimic, şi repezindu-se
să-şi ia singuri ceea ce ştiu că nu li se va oferi niciodată, sunt aproape
singurele moduri de a-ţi duce şi de a-ţi câştiga existenţa de zi cu zi, tocmai
în această lume de târfe, de proxeneţi, de cerşetori şi de tâlhari mai mari sau
mai mici, povestitorul-erou-de-roman reuşeşte nu numai să-şi radiografieze, cu
o precizie de care nu fusese în stare până atunci, eşecul său în dragoste, drama
sa sentimentală purtată până aici, la celălalt capăt al pământului, dar să
găsească în el şi puterea miraculoasă de a se ridica deasupra tuturor
dezastrelor personale. Trăieşte. Mergi
mai departe. Mai departe. Mai departe. Chiar dacă pentru asta vei muri mereu şi
mereu, de fiecare dată. Spusă aşa,
aici, în doar câteva cuvinte, povestea ar putea să pară excesiv de romantică
sau chiar uşor desuetă, dar aşa cum o spune Constantin Stan în paginile
romanului său, ea are o substanţă şi o consistenţă care-i dau forţă literară,
originalitate, putere de convingere. Şi, mai ales, emoţie. Astfel încât eroina
romanului său, Silvana, târfa portuară de care se îndrăgosteşte cel plecat
peste mări şi ţări ca să uite de dragostea lui pierdută, femeia asta blestemată
să-şi vândă trupul pentru a-şi face un rost (cu banii agonisiţi astfel, îşi
plăteşte un curs de asistente sanitare), fiinţa asta fragilă şi misterioasă, cu
trăsături de bibelou asiatic, făcută mai ales din zâmbete şi din tăceri, este
cea care reînvie în el dorinţa de a-şi căuta el însuşi, cu speranţă şi cu încredere,
un nou drum în dragoste, un nou ţel în viaţă. Totuşi, când Silvanei îi zboară
pentru o clipă gândurile către plajele Tomisului, el o aduce de îndată cu
picioarele pe pământ: ce să cauţi tu,
fată dragă (...), în lumea aia în care virginele sunt mai prostituate decât voi,
târfele cinstite de le „Winners”, în care nevestele vor să fie amante, iar
amantele – curve bine plătite? Întâmplările care duc până aici sunt desigur
multe şi de o infinită subtilitate, şi trebuie să citeşti cartea pentru a le
afla. Ceea ce trebuie spus, însă, este că, pătrunzând cu ingeniozitate în
cutele cele mai ascunse ale sufletului omenesc şi, în acelaşi timp, conducându-ne
cu dezinvoltură şi cu simţul detaliului semnificativ, nu de puţine ori
aventuros, printr-o lume pe cât de reală, pe atât de puţin cunoscută şi
înţeleasă, Constantin Stan reuşeşte să ne captiveze cu un roman original şi
profund, de o maximă concentrare şi de o generoasă deschidere către bucuriile
şi tristeţile vieţii.
Ştefan Dimitriu
Ştefan Dimitriu
O CARTE DE EXCEPŢIE
„Popescu E. Napoleon”*, trilogia romanescă a lui
Ştefan Goanţă, este una din cele mai fascinante proze ale literaturii române. Afirmaţia
ar putea fi socotită riscantă sau de-a dreptul frivolă, dacă n-ar avea acoperire
sută la sută în substanţa surprinzătoare a acestei cărţi de o frumuseţe, de o
originalitate şi de o adâncime rar întâlnite.
Mai înainte de a încerca să aducem câteva
argumente în susţinerea acestei idei (argumentul suprem fiind, până la urmă,
lectura cărţii!), trebuie să vă spunem că, deşi este autorul mai multor romane,
proze scurte sau piese de teatru, Ştefan Goanţă, plecat dintre noi la sfârşitul
anului 2010, este un nume puţin vehiculat, dacă nu total ignorat de critica
literară „oficială”. Trăind din trudă profesorală ori din activism cultural
local, la o margine de ţară (Zalău), într-un fel de izolare impusă iniţial de
prigoana comunistă şi apoi autoimpusă de firea sa retrasă, meditativă şi sobră,
el şi-a văzut de scrisul său, de seria sa viguroasă de romane tipărite abia
după revoluţie („Altarul de nisip”, „Patul de zăpadă”, „Vinul de piatră”,
„Zodia ţârului” şi altele, rămase încă în manuscris), pentru ca în cel de al
şaptelea deceniu al vieţii sale (1992-2002) să realizeze capodopera, asupra
căreia vom încerca să aruncăm o scurtă privire, în speranţa că vom reuşi să
atragem astfel nu numai atenţia cititorilor, dar şi râvna criticilor şi a istoricilor
literari de bună credinţă.
Materia epică a trilogiei lui Ştefan Goanţă o
constituie frământata epocă de după cel de Al Doilea Război Mondial, cu toate
întâmplările şi nenorocirile abătute asupra acestei ţări. Dar, dincolo de
subiect, acţiune, suspans, teme principale sau secundare, portrete memorabile, tragedii,
drame ori farse rezultate din marea şi perpetua comedie umană, cartea lui
Ştefan Goanţă impresionează prin prospeţimea ei (amintind în acest sens de Salinger
– „De veghe-n lanul de secară” sau Fournier – „Cărarea pierdută”) şi, în
acelaşi timp, prin tonul, candoarea şi sinceritatea covârşitoare a povestirii,
care sunt acelea ale unui adolescent pe cât de genial (nu neapărat în privinţa
performanţelor şcolare, ci mai ales în aceea a interpretării în stil propriu a evenimentelor
mari sau mici), pe atât de copilăros şi de derutat în diagnosticele, răzvrătirea
şi răsucirile lui. El încearcă să înţeleagă cu mintea sa nesupusă niciunei
dogme lumea aceasta nebună şi forfotitoare, pe care toţi cei din jurul său o
văd – într-o exprimare generală şi obsesivă – „întoarsă pe dos” şi căreia el
încearcă din răsputeri să-i găsească un rost şi un echilibru.
Copilul şi apoi adolescentul Popescu E. Napoleon,
ca de altfel însuşi scriitorul, este fiul unor învăţători de ţară din sudul
Olteniei. Pentru el, războiul şi mai cu seamă urmările lui catastrofale sunt
zodia sub care deschide ochii în viaţă. Nişte ochi uimiţi până la disperare de
spectacolul unei realităţi tot mai demente, în care toate punctele de
stabilitate (familie, şcoală, prietenie, dragoste, tradiţii, cult al muncii sau
al eroilor etc.) se prăbuşesc unul după altul. Licean în primele clase, Popescu
E. Napoleon, elev sârguincios, cu o memorie fotografică, dar de o naivitate şi
de o lipsă a simţului practic dezarmante, pendulează permanent între satul
natal, cu tihna şi cutumele sale date de la o zi la alta peste cap, şi oraşul
(probabil Caracal) care-l înfiază pe jumătate şi-l încredinţează unei gazde omenoase,
dar nesuferite prin demersurile şi insistenţele ei civilizatoare.
Satul înseamnă înainte de toate gospodăria
înfloritoare, în prima fază, a părinţilor şi a bunicilor dinspre mamă,
proprietari de pământ, vie, cazan de rachiu, animale şi atelaje de tot felul
şi, în plus, beneficiari ai muncii unei armate de argaţi, cuprinşi într-o anume
ierarhie, în aşezarea temenică a existenţei lor seculare. Peste această armonioasă
întocmire, pluteşte – tot în ordine ierarhică – duhul şi autoritatea
incontestabilă a bunicilor (tata mare, cunoscut în sat ca „neica Gheorghe,
primarul”, şi mama mare, supranumită „Muica” sau „Năzdrăvana”), şi după aceea a
tatălui, pe care satul îl ţine-n stimă cu formula compactă „don’ţător”, şi abia
la urmă a mamei, „Doamna”, fiinţă duioasă şi degrabă iertătoare, veriga slabă
în lanţul autorităţii celor mari. Întocmeala şi ierarhia aceasta se vor degrada
– la scara timpului – fulgerător, prin dispariţia tuturor criteriilor valorice
şi, în paralel, prin şicanarea, desrădăcinarea, alienarea, întemniţarea, dispariţia
naturală şi adesea suprimarea fizică a protagoniştilor.
La celălalt pol, oraşul înseamnă o serie întreagă
de straturi de viaţă socială şi de puncte majore de interes (profesorii de
liceu, colegii de clasă, gazdele, vecinii, iubitele, golanii de cartier, activiştii
culturali sau politici apăruţi din vâltoarea vremurilor etc.), într-o
precipitare absurdă şi ele, pe care adolescentul introvertit Popescu E.
Napoleon („Neluţu Doamnei”, pentru apropiaţi) le străbate când cu spaimă, când
cu perplexitate, când cu revoltă, dilatându-le ca sub lentila unui fabulos microscop
şi clasificându-le apoi într-un stil extrem de original, care îmbină observaţia
sinceră, pură, de multe ori dureroasă şi, în orice caz, netributară vreunei
prejudecăţi, cu un umor mai ales implicit, uneori – ce-i drept! – de
spânzurătoare.
Copilul îi receptează şi îi povesteşte la timpul
prezent pe toţi aceştia, toată această lume care, de la o zi la alta, „se
întoarce pe dos”, odată cu el. Dar nu atât bogăţia de întâmplări particulare
ori de evenimente epocale cuprinse în carte, unele mai nebuneşti decât altele,
cât mai ales felul în care ele se răsfrâng în mintea şi în vorbele
povestitorului dau întreaga măsură şi neasemuita savoare a textului, unicitatea
sa. De aceea, nu ne propunem să rezumăm, în aceste rânduri, firul epic al
romanului – fluviu vijelios, ieşit din matcă, şi răsturnând toate rânduielile
unui anumit timp istoric, ca şi regulile unei literaturi, să-i spunem aşa,
clasice – , ci să relevăm mai ales felul în care oamenii prinşi în cataclismul
acesta istoric şi social şi deveniţi personaje literare capătă suflet şi trup înaripat
în trăirile, la persoana întâi, ale naratorului, ceea ce-i conferă cărţii lui
Ştefan Goanţă o aură cu totul aparte.
Să vedem, aşadar, cum percepe
adolescentul-povestitor şi cum ni-l transmite de la faţa locului, ca pe un meci
pe viaţă şi pe moarte al tuturor împotriva tuturor, spectacolul acesta sângeros
al unei lumi din care şi el face parte şi în care jumătăţile de măsură nu prea
mai există. „A simţit cineva mai bine ca mine, pe propria-i piele, ce înseamnă
întoarcerea lumii pe dos? se întreabă el la un moment dat. Toate sucelile şi răsucelile
m-au luat la mijloc, să fiu miezul vârtejului”. Pentru ca, în alt moment de
iluminare, să decidă irevocabil: „Dumnezeu o fi, n-o fi, dar dracul e sută-n
sută!” De altfel, obligaţia de a da tot timpul sentinţe îi vine dintr-o
convingere lăuntrică de nezdruncinat: „Doar eram premiant, eram obligat să fiu
deştept”. Pe de altă parte, pentru un om deştept, şi ascunderea adevărului, în
cazuri extreme, era o atitudine înţeleaptă: „Zică cine ce-o vrea, la minţit nu
mă taie nimeni, că şi a minţi vine tot de la minte. (...) Minciuna e a doua
inteligenţă a omului, dacă nu prima”. În acelaşi timp, ştiind bine toate
acestea, poate să-şi spună şi aşa: „Mie de adevăr mi-e frică, de adevărul făcut
din minciună”.
De altfel, lumea aceasta întoarsă dintr-o dată cu
susul în jos este chiar prin esenţa ei o lume a minciunii ridicate la nivel de
adevăr absolut. Caz în care, meditează el, „trebuie să înveţi să fii deştept,
ca să poţi face pe prostul”.
Rosturile ţăranului gospodar – hărţuit, spoliat,
învrăjbit, măcinat de corvezi şi de cote, deschiaburit, trimis în puşcării – sunt
date peste cap, viaţa orăşeanului a devenit drumul spre iad pavat cu mincinoase
şi criminale intenţii, învăţământul liceal a fost transformat în caricatura sa,
în locul profesorilor luminaţi, săltaţi noaptea de dubele securităţii, au
apărut agitatorii şcoliţi de partid, precum acel „Nea Mitică, prietenul intim
al tovarăşului Stalin”, în timp ce Gore – golanul de cartier şi otreapa clasei,
unul din cei care cred, de pildă, că frunza este verb, „pentru că se mişcă” – ,
ajunge figura emblematică a tânărului comunist, a viitorului „om nou”, exercitînd
în mod paradoxal, prin însuşi acest fapt, o irezistibilă atracţie pentru
„Neluţu Doamnei”. Pentru că, „pus la opt sute şi-un pol”, adică îmbrăcat după
ultima modă a mahalalei, „prostul, cu cât e mai prost, cu atât ştie mai bine ce
e de făcut”. Astfel, hotărârea e luată: „Mă duc la Gore să mă înveţe să înjur
ca lumea. E timpul să intru şi eu în rândul oamenilor. La debitul de tutun din
colţ mă opresc. Dacă învăţ să înjur, trebuie să învăţ şi să fumez”. Apropierea
tezei de matematică îi strecoară în suflet gândul sinuciderii: „Mă duc unde nu
e nici întristare, nici suspin, nici geometrie şi trigonometrie”. Dar, în
grădina publică, unde intenţionează să-şi pună capăt zilelor, descoperă un elev
din clasele mai mari cu ştreangul de gât şi cu limba scoasă de-un cot şi,
îngrozit de macabra privelişte, face cale-ntoarsă. Pe drum, are norocul
s-o-ntâlnească pe Tamara, o elevă-balerină refugiată din Basarabia, care-i cade
imediat cu tronc („Aş învia numai dacă Tamara s-ar opri din dans şi ar lăsa
viaţa să curgă ca înainte. Să mi se fi întâlnit gândul cu al ei? Tamara se
opreşte vibrând ca o săgeată înfiptă într-un trunchi de copac”). Din fericire, nemilosul
profesor de matematică face un stop cardiac şi înlocuitorul său, un tinerel
poreclit Moşu, are alte priorităţi, desigur agitatorice, decât să le bage
elevilor în cap atâta carte, pentru că, după expresia lui Gore, „Moşu e pâinea
lui Dumnezeu şi omul tovarăşului Stalin”. De altfel, după moda timpului, Stalin
este luat ca martor sau punct de referinţă în cele mai diverse împrejurări, cum
ar fi de pildă aceea când, dând cu ochii de-un porc neobişnuit de mare, unul
dintre ţărani exclamă, plin de mândrie: „Nici tovarăşul Stalin n-a văzut aşa
ceva!”
Ca şi naratorul-adolescent, personajele cărţii
sunt caracterizate mai ales prin replicile lor. Cum ar fi năstruşnicul profesor
de desen, poreclit Fufu, pentru că are întotdeauna pe buze o înjurătură
neterminată. La orele de desen, el îi pune pe elevi să-i recite din Eminescu („De
treci codrii de aramă...” etc., etc.) şi-i admonestează în stilul său
inconfundabil: „Rar, rar! Am spus rar, fiu de vacă neagră! Că doar eşti în
pădure, fu,fu,fu!... Vorbeşte cu copacii, nu cu lemnele! (...) Sărută iarba,
n-o paşte, fu,fu,fu!...” În schimb, directorul liceului, profesorul erudit şi
extravagant Nea Nae, este un filosof.
Auzind că Neluţu Doamnei recită frumos, îl cheamă la el, să-l audă. „Pământul
şi cerul – îi spune profesorul – sunt deopotrivă şi ale deştepţilor şi ale
proştilor. Şi cine ştie dacă proştii, tot căutându-se în cap de păduchi, n-au
uitat că sunt plini de râie. Şi tot aşa, cine ştie dacă învăţaţii, tot mâncând
din cărţi mintea altora, nu s-au dezobişnuit să asculte cântecul de început al
cerului şi al pământului. Privighetoarea şi ciocârlia nu cântă şi ele de dragul
cerului, al soarelui şi al lumii? Aşa că spune-ţi şi tu cântecul”. Apoi, după
recitare: „Mă, neică, n-ar trebui să mai creşti. Dacă te faci mare, o să
păţeşti ca mine, o să le uiţi şi o să crezi în prostii de om mare”. Drept
răsplată, povesteşte băiatul, „Nea Nae m-a trimis în cancelarie, după catalog,
şi m-a pus să-mi pun un zece cu mâna mea. A zis că el nu poate da nota lui
Dumnezeu”.
Personaje emblematice pentru hărnicia, asprimea şi
mintoşenia ţăranului de altădată, „Muica-Năzdrăvana” („Înţeleaptă ca Sfânta
Vineri”, dar „mai urâtă decât Muma Pădurii”) şi „Tata mare”, adică „Neica Gheroghe,
primarul”, excelează de asemenea prin replicile lor. „Tu crezi că aici, pe
pământ, omul e gazdă şi stăpân? îl pune Năzdrăvana la punct pe nepot. E
musafir, asta e. Vine, stă cât stă şi pleacă. De voie, de nevoie, gazda,
pământul lui Dumnezeu, îl primeşte, cu toate că omul s-a înmulţit şi s-a înrăit
peste fire”. Dar asta nu înseamnă să-ţi trăieşti oricum viaţa. „Să te culci şi
să mori cu un ceas mai devreme, decât să ajungi de râsul lumii”, îl povăţuieşte
ea, parcă testamentar. Cât despre orgoliosul Neica Gheorghe, primarul, „fiindcă
trăise prea mult şi prea repede, se săturase şi zisese: «Ia să mor eu o ţâră,
zăbava ei de moarte, că pe asta n-am mai făcut-o. Dar să mor de unul singur, că
una e să mori aşa, şi alta la grămadă, cu toţi proştii»”. Excesiv de autoritară
şi de multe ori neîndurătoare este figura tatălui – tip de educator spartan,
aşa cum erau pe-atunci mai toţi luminătorii satelor, hotărâţi să scoată şi
untul din copiii lor, pentru a-i face oameni. „La tata mi-e şi frică să mă
gândesc, se destăinuie naratorul. În zecile şi zecile de poveşti pe care le-am
citit şi auzit, n-am întâlnit pe cineva mai fioros ca el. (...) De cum am ajuns
de vârsta palmelor şi a curelelor, nu m-a slăbit”. „Mormolocule! îl «motroşeşte»
tatăl. Ca boul nu ştii să tragi, ca câinele nu ştii să muşti, ca porcul nu ştii
să dai năvală. Păi cum crezi că o să poţi răzbi în lumea asta a voastră?” Sau:
„Mă, când intri în lume, lumea să vadă, să audă, să simtă că a intrat un om în
ea. Un om cu o mare, nu un om la bucată”. Încercând să pună în practică aceste
lecţii de viaţă, băiatul îşi găseşte la iuţeală prilejurile potrivite: „Dacă
ascultătorul se dovedea şi curios şi greu de cap, netezeam cu podul palmei
ţărâna, luam un surcel şi îi făceam la iuţeală harta. Uite, moşule, asta e
Germania pe care a mâncat-o friptă domnul Hitler. Aici, în coasta ei, e Franţa
din care a ieşit un Napoleon ca mine”.
Înnegurată dar şi radioasă totodată, prin punctul
de vedere şi prin fraza totdeauna sclipitoare a povestitorului, lumea lui
Ştefan Goanţă scoate mereu la iveală personaje de neuitat, fie ele de mai mare
sau de mai mică importanţă. Aşa, de pildă, ţăranul care-şi retează cu barda
degetul arătător al mâinii drepte, pe care-l pusese, ca analfabet ce era, pe
borderoul celor înscrişi cu sila în colectivă („Cu sângele şiroind, a intrat în
casă. «Na, bre, na! Am eu deşti? N-am. Păi, dacă n-am, cum să-l fi pus?»”). Neuitate,
în bine sau în rău, sunt şi gazdele din oraş: domnul Dumitrescu, zis şi
„Mustăcilă”, Nea Mărin, poreclit „Doamne iartă-mă” ori „mama Anica, o duminică
de femeie”. Tot aşa, mulţimea de slugi, dintre care prostul proştilor, Lie, va
deveni locotenent de securitate. La fel, puzderia golanilor de cartier,
începând de la mai sus amintitul Gore şi până la Mâţu, Troacă, Muie, Gâţu,
Ştoalfă, Găină sau Mafoame. „Oare cu ce poreclă or să mă blagoslovească
golanii? se întreabă el. Habar n-au ei că cea mai potrivită e tot asta cu
Napoleon”. Constituiţi în formaţii de guerilă urbană şi antrenându-l, din
motive de onoare şi de dragoste pentru Tamara, şi pe povestitor, aceştia îşi
dispută la un moment dat, la modul cel mai sângeros şi cu consecinţe dintre
cele mai grave pentru auto-eroul nostru, întâietatea ( „Bătaia e un trăit în
pielea goală. Te eliberezi de toate coclelile pe care le-au pus în tine
mămicile, tăticii, şcolile şi popii, te pui la pielea goală şi dai”, îşi spune
el în toiul crâncenei lupte. Apoi, ruşinat, cu gura ferfeniţă: „Lumea s-ar
putea isprăvi şi eu mă gândesc la nişte măsele...”. Şi, în sfârşit, scos cu
brutalitate din joc, mai mult mort decât viu, dar tot mai mulţumit şi mai mândru
de sine: „Muream şi nu vedeam ce e aia moarte!”).
Dureros până la sfâşiere portretul de grup al
puhoiului de moldoveni alungaţi de secetă din vetrele lor strămoşeşti şi
năvăliţi ca lăcustele în Câmpia Română. „Cine ştie ce păcat săvârşiseră ei sau
părinţii lor, dacă ajunseseră în iad înainte de a muri”, se cutremură la
vederea lor adolescentul Napoleon E. Popescu. Dar iadul pe care aceştia îl
lăsaseră în urma lor începea să se prefigureze şi prin locurile în care
ajunseseră: „Parcă toate stau pe loc, până şi spălătura de cer alburiu de care
atârnă buboiul soarelui răscopt de fierbinţeală. (...) Duzii de pe marginea
drumului şi-au blegit frunzele ca urzicile de raţe în apa clocotită. Dincolo de
ei, gălbejite şi răsucite, crescute ca în spuză, tulpiniţe ruşinate de porumb.
(...) Dar ce prăpăd, ce moarte sucită şi răsucită de mii şi mii de joarde goale
de frunze, chinuite în fel de fel de încâlcituri şi rămase să zacă neclintite
în batjocura arşiţei!”
Frământat de înţelesurile adânci şi grave ale
existenţei, adolescentul Napoleon E. Popescu meditează încrezător, în stilu-i
atât de caracteristic: „Între viaţă şi moarte trebuie să mai fie ceva, o cale
pe unde s-o apuci. Un drum, o potecuţă, o... Trebuie s-o găsesc eu. În seara
asta nu mă culc până nu dau de ea”. Sau: „Orice s-ar spune, lumea asta e plină
de lume, prea plină de viaţă moartă şi vie. Toate stau alandala unele peste
altele, că te şi miri cum le mai poate ţine pământul în spinare fără să se
cocoşeze sub greutatea lor. Nimic nu mai e nimic, totul e ceva, şi mereu apare
altceva”. Sau, mai puţin metafizic: „Un ou e un ou, îşi are şi el flosofia lui,
aia cu ce-a fost întâi, oul sau găina, dar pus în tigaie cu alte trei-patru,
scoţi o porţie de papară în faţa căreia parascoveniile alea filosofice nu fac
nici cât o ceapă degerată”. De altfel, gândurile nu-i dau niciodată pace, iar
absurdul sau naivitatea formulării fac într-adevăr deliciul lor („E plăcut să
aştepţi, ai ce face”; „Azi e azi, precis că e azi, fiindcă ieri a fost ieri”; „E
vremea prostiilor, iar cine nu face prostii la vârsta asta le face când nu
trebuie”; „Iar acum, când stau cu geometria în mână şi judec întâmplarea cu
minte de om mare, îmi vine să mor. Cum de nu mi-a fost mie ruşine să am şase
ani?”; „Când iei omul din somnul lui cel mai dulce, e ca şi când ai strânge de
gât cocoşul în timp ce cântă”; „Azi e duminică. Nu trebuie să-mi spună nimeni
că e, se vede şi se simte dintr-o singură aruncătură de ochi pe fereastră”; „Oraşul
o fi el fabrică de cucoane, dar nu şi de doamne”; „Râsul se păstrează cel mai
bine atunci când e ţinut în tine. Doar proştii, cum au un strop, cum îl şi dau
afară prin gura căscată până la urechi”; „Aşa îmi vin mie ideile, exact când am
nevoie de ele”; „Când moare, orice om, indiferent cine ar fi, devine cineva...
Ce n-ar da unul viu să se bucure măcar un ceas de atâta cinstire!”; „O fi el,
nea Zdrâncu, de zece ori mai deştept ca mine, dar eu sunt de o sută de ori mai
deştept decât el”).
Ca să-şi facă ordine în toate gândurile sale,
Napoleon E. Popescu se hotărăşte să scrie. Deocamdată, numai în mintea sa.
Pentru că, nu-i aşa?, „scrisul te ajută să alegi binele de rău, aşa cum te ajută
nuiaua să alegi oile mulse de cele nemulse”. El îşi mărturiseşte cu nevinovăţie
modelul: „Amintirile lui Ion Creangă mi-au plăcut atât de mult, încât le-am mai
scris şi eu o dată. Prea multe n-am modificat, fiindcă nu aveam ce. Dar a
apucat să zică el întâi. Întotdeauna se găseşte cineva care să ţi-o ia înainte.
Ca şi chestia aia cu tabla înmulţirii pe care o ştim cu toţii şi nu ne lăudăm.
Eu nu puteam s-o fac? A făcut-o însă domnul acela, am uitat cum îl
cheamă, şi din cauza asta n-a murit nici până acum”. Totuşi, unele îndreptări se impun, chiar şi în
contul acestor invidiaţi şi norocoşi înaintaşi: „Făt-frumos era, nu zic nu, era
frumos, viteaz, bun la suflet, dar prea avea nevoie de mulţi prieteni ca să fie
aşa. Dacă n-ar fi fost calul, care era mai deştept şi îl învăţa ce să facă, nu
ştiu pe unde ar fi scos cămaşa”.
Cunoaşterea prea timpurie a dragostei carnale, pe
care o descoperă la iniţiativa fetei celei mari a gazdei, o nebiruită
consumatoare de amor, fără criterii de vârstă, nu-l împiedică pe băiat să
viseze în taină la o dragoste pură, înălţătoare: „Acum însă, când stau în pat,
încă şi cu bocancii în picioare, fiindcă aşa vreau eu, mă simt liber şi numai
al meu, despovărat de toate, dornic şi în stare să mă umplu de Tamara până...
până dincolo de puterile mele. Ce bucurie ar fi să mor din cauza asta!” Pentru o
astfel de bucurie, se încaieră cu golanii şi e cât pe-aci să-şi împlinească
visul. Dar nu aceleaşi sentimente îi trezesc cele câteva fetişcane timide,
pricăjite şi neemancipate, aflate, ca şi el, în gazdă şi pe care, în mintea sa,
le taxează cu superioritate: „Fac pariu că habar n-au că apa nu e apă chioară,
ci e H2O” sau „degeaba se ruşinează ca
proastele... pe sub toate rochiile şi hainele din lume, fetele umblă tot în
pielea goală”.
Pentru a-şi răsplăti prietenii pentru cine ştie ce
faptă bună, Napoleon E. Popescu e gata să le dăruiască bunurile lui cele mai de
preţ („Gore, zăpăcitule, golanule, cel mai bun prieten al meu, mâine îţi dau
stiloul şi briceagul” sau: „Bunul meu nea Costică! Nu am la mine stiloul sau
briceagul, că acum, pe loc, ţi le-aş face cadou!”), dar, pentru că le iubeşte
atât de mult, niciodată nu se va îndura să se despartă de ele. Iar pentru toate
angoasele şi situaţiile de nedepăşit, el are un remediu secret şi sigur: borcanul
cu miere dat de mama şi ascuns bine de ochii gazdei: „De ciudă, fug la borcanul
cu miere. E mai bine pe întuneric, pentru că aşa nu pot să număr linguriţele
luate. De şcoală-mi arde mie acum, când lumea cea mare şi adevărată se naşte
sub ochii mei?” Sau: „Păcat că mi-e foame. Dar ce contează foamea? Mi-e ruşine
de ea, fiindcă mă apropie de ceilalţi muritori de rând. O să iau totuşi o linguriţă
de miere, numai una, cel mult două, hai să zicem trei sau patru”.
Cu geniul lui de copil făcut nu numai să privească
pe toate feţele şi să interpreteze într-un stil atât de original lumea, dar
să-şi închipuie că o şi poate schimba, Napoleon E. Popescu exclamă la un moment
dat, pradă unui puseu de febră: „Doamne, lasă-mă măcar două ceasuri în locul
Tău şi să vezi cum îţi pun eu lumea asta la punct!” Dar cum Dumnezeu va rămâne
insensibil la rugăminţile sale, lumea asta îl va pune ea la punct în toate
privinţele; până la „reeducarea” politică penitenciară, mai mult sugerată în
cele câteva pagini de final, care-l aruncă apoi – balenă parţial eşuată – la
ţărmul unei lumi care, în absenţa sa, se mai răsucise de câteva ori. Dar, tot aşa,
înţelegem că Napoleon E. Popescu nu se va da bătut, ci va încerca să se
înfrunte şi de-aici înainte, prin faptele şi prin vorbele lui, cu aceste noi
rostogoliri ale lumii.
Oamenii de meserie vor găsi în cartea lui Ştefan
Goanţă un teren mănos de explorare privind „arta prozatorilor români”, pentru a
duce mai departe, cu izbânzile certe ale prezentului, faimosul studiu al
profesorlui Tudor Vianu. Se pot face comunicări academice, se pot analiza numeroase
aspecte, de construcţie sau de fond, se pot elabora teze de doctorat având ca
obiect de studiu această impresionantă carte. În ce ne priveşte, am scris
rândurile de faţă fără intenţia de a face o cronică literară (nici nu avem
această calificare!), ci cu aceea de a aduce un elogiu de cititor unei cărţi
excepţionale, scrise parcă anume pentru noi, cititorii, şi nu pentru mode,
frustrări, orgolii deşarte ori false ierarhii. Ceea ce pentru criticii literari
dăruiţi şi oneşti nu poate fi decât dovada certă a valorii sale indiscutabile.
*Ştefan Goanţă, ”Popescu E.
Napoleon”, roman-trilogie, Casa Cărţii de Ştiinţă, Cluj (1999, 2000, 2001)
COSÂNZENII (*)
Cosânzenii este numele unei cărţi triste şi
fermecătoare. Realizat de Elisabeta
Isanos – fiica unor cunoscuţi scriitori români (Magda Isanos şi Eusebiu
Camilar) – acest “dosar de existenţe”, de o factură cu totul aparte, încearcă
(şi reuşeşte) să reconstituie nu numai vieţile pline de un dramatism autentic
al înaintaşilor direcţi ai autoarei, nu numai rădăcinile adânci şi atât de
ramificate ale neamului lor, dar şi un secol (20) la fel de fascinant, de
dramatic şi de contradictoriu. Obsedată, în primul rând, de recuperarea
imaginii materne, pe care n-o poate găsi în propria-i amintire (grav bolnavă de
inimă, Magda Isanos s-a stins din viaţă la 28 de ani, lăsând în urmă-i o fetiţă
de numai trei ani), Elisabeta Isanos răscoleşte prin documente, scrisori şi
fotografii de familie, prin amintirile rudelor şi ale cunoscuţilor, prin
ziarele şi revistele de epocă, prin anuare statistice sau geografice, prin
manuale şcolare, prin tratate de istorie, de pedagogie, de psihologie şi, nu în
ultimul rând, prin scrierile literare ale celor care-au adus-o pe lume. Mai
mult decât atât, ea colindă în lung şi-n lat prin ţară, pentru a descoperi dacă
nu întotdeauna o urmă palpabilă, cel puţin o stare de spirit a locurilor legate
de scurta dar rodnica trecere prin lume a mamei sale. Sunt remarcabile îndârjirea autoarei de a da
chip acestei fantasme scumpe, războiul ei cu amneziile, uneori voite, ale
martorilor, insistenţa asupra amănuntului revelator, care deschide mereu noi şi
noi direcţii de înaintare, raportarea permanentă a părţii la întreg, conectarea
continuă a realităţilor româneşti la viaţa planetei şi, în cele din urmă,
efortul de a recompune, din toate acestea, statura fizică şi spirituală a mamei
sale, a cărei absenţă constituie şi
astăzi o rană vie. Făcând, într-un fel, “procesul” unei existenţe ieşite din
comun, atât prin suferinţă, cât şi prin împliniri, Elisabeta Isanos încearcă să
răzbune nu o moarte săvârşită de om, ci o crimă săvârşită de destin. Un destin
care o marcase din fragedă pruncie, cu sechelele unei nemiloase poliomelite,
traduse nu numai prin dificultăţi locomotorii, dar şi prin grave afecţiuni
cardiace, pe Magda, prima din cele cinci fiice ale unui medic din Basarabia.
Cartea Elisabetei Isanos reconstituie cu migală şi inspiraţie
climatul familial, plin de farmec domestic şi încărcat de o nesecată forfotă
intelectuală, din locuinţa doctorului Mihai Isanos, directorul sanatoriului de
sănătate mintală din Costiujeni (botezat de doctor Cosânzeni – de aici, şi
titlul cărţii) de lângă Chişinău, apoi anii de studenţie de la Iaşi, vacanţele
de vară din preajma Odesei, iubirile şi bătăliile literare ale Magdei, care nu
se lasă înfrântă de infirmităţile ei, trăindu-şi viaţa cu pasiune şi
împlinindu-se, în condiţii îngreunate până la paroxism de izbucnirea celui de
al doilea război mondial, ca una din figurile de referinţă ale liricii feminine
româneşti. Dar şi ca mamă devotată până la sacrificiu. Pe care fiica sa o
reconstituie acum din atomii existenţei sale, căutând-o, atunci când n-o mai poate
găsi nicăieri, în propria închipuire: “Mamă a amintirilor pe care nu le am, pe
care nu le-am avut niciodată. M-am străduit să mă umplu de amintiri. Am căutat
cu sufletul la gură în cărţi, în colecţii de ziare prăfuite care se sfărmau sub
degete. M-am străduit să descopăr în memoriile altora amintirile mele niciodată
avute. Mi s-a întâmplat să caut pe la alţii ceea ce nu aveam în mine, să smulg
hoţeşte o fâşie dintr-o după-amiază de vară, o vedere de plajă, un nume de
stradă. Geloasă eram când îmi descopeream la alţii amintirile. Răpite sau
înfiate pe nedrept. O zi onomastică, un bal, o serbare, o vorbă de duh, o
melodie, ce drept aveau ei să le ţină-n păstrare? Mi-am imaginat amintirile pe
care aş fi putut să le am cu tine. Cu gelozie sinceră, nestinsă, faţă de toţi
cei cu care ai făcut, în mod aşa de firesc, amintiri”.
Unul din cei cu care Magda Isanos “făcuse, în mod aşa de firesc,
amintiri”, era însuşi soţul ei şi tatăl autoarei acestei cărţi, nimeni altul
decât Eusebiu Camilar. Un scriitor pe nedrept uitat, sau poate pe drept, dacă
avem în vedere epoca în care a strălucit (anii 50) şi deasupra dezastrelor
căreia, prin moartea – şi lui – prea devreme întâmplată (1965), n-a mai avut
timp să se ridice cu propriile puteri. Rememorând întâmplări din viaţa sa, împletită
cu aceea a Magdei, ca şi mici fragmente din scrierile sale, Elisabeta Isanos
reuşeşte să ne creioneze un Eusebiu Camilar pe care nici nu l-am fi bănuit, şi
care se cerea redescoperit şi recuperat şi el din negura vremii.
Dar, chiar şi pentru cei care ştiu mai puţine lucruri despre
eroii reali ai acestei cărţi, lectura ei poate fi la fel de incitantă. Pentru
că Elisabeta Isanos nu scrie o simplă carte de amintiri, ci o amplă frescă de
epocă. În care personajele principale se întâmplă să fie chiar părinţii ei. Pe
care ni-i aduce în faţa ochilor cu atâta dragoste şi cu atâta sfâşiere, încât,
deşi aflată ea însăşi la vârsta şi chiar în situaţia de bunică, îţi vine s-o
mângâi pe cap, ca pe-o fetiţă necăjită, inimoasă şi vitează. Şi plină de har.
ŞTEFAN DIMITRIU
*(Editura ARTPRESS, 2005)
LUMEA ÎN OGLINDĂ – Constantin
Stan : „GDE BUHAREST”
Voind să intre cu bisturiul şi cu microscopul, ca
un medic legist, în tumora malignă a comunismului, a acelei anomalii politice,
sociale, economice şi culturale pe care a suportat-o o bună parte din omenire
în frământatul veac XX, Constantin Stan sapă la rădăcinile răului, în patria
Marii Revoluţiei Socialiste din Octombrie. Aici, chiar în inima Moscovei, într-o
clădire de pe vremea ţarilor, într-un birou cât un aeroport, luminat de un
candelabru cu 128 de braţe (poate sediul central al KGB?), îl descoperim pe
neînsemnatul Ivan Mihailovici Saproşkinov, cândva activist de partid, ajuns acum
un funcţionar pârlit din timpul mandatului înnoitor al lui Mişa Gorbaciov. Păstrător
şi mânuitor al unor dosare despre care nu vom şti niciodată ce conţin şi la ce
folosesc, el este însuşi simbolul unei birocraţii veşnice, misterioase şi
ameninţătoare. Petrecându-şi cele opt ore şi jumătate de stat la slujbă între teroarea
clipelor ce trebuie să treacă până la următorul gât de votcă, tras la intervale
regulate din sticluţa ascunsă cu grijă, şi apropierea orei când şefa
serviciului, Marfa Stanilova, va veni să-i ceară vraful de dosare din ziua respectivă
ori să-i caute, ca orice şef autoritar şi nesuferit, cine ştie ce pricini, Ivan
Mihailovici îşi mai aruncă din când în când ochii pe fereastră, către turlele
bisericii Vasili Blajenâi ori către forfota neîncetată din faţa renumitelor
magazine ŢUM şi GUM.
Dar, de cele mai multe ori, plonjează în
amintirile vieţii sale, din care încearcă să înţeleagă ceva. Ceea ce ni-l arată
pe măruntul funcţionar moscovit la fel de bezmetic, de golit de substanţă, de
înalte idealuri sau de înţelegerea lumii în care trăieşte, atât în cursul îndeletnicirilor
sale actuale, cât şi în lunga-i viaţă care îl transportase până aici.
Născut într-un sat obscur şi absolvent, fără
strălucire, al unei şcoli tehnice („la ce bun atâta sminteală, când tu va
trebui să ştii doar cum se dă drumul maşinii, unde şi cum trebuie să aşezi
bucata de fier, cât timp trebuie să o laşi acolo?”), fusese selectat, la
repartiţie, de un important ştab comunist de la raion, Tovkolea (gândit şi
scris exact aşa!), care întrezărise în el companionul de nădejde şi sluga
ideală („Îl fac activist, ce vă holbaţi aşa, ca nişte boi?”). Şi timpul avea să
arate că Tovkolea nu se înşelase. Vania (adică Ivan Mihailovici) învăţase
foarte repede să aibă grijă ca nimeni altul de geanta de activist a Tovarăşului
(s-o poarte, s-o încuie cu eforturi supraomeneşti atunci când era burduşită din
cale-afară cu documente, cu votcă ori cu afumături, să nu-şi dezlipească o
clipă ochii de la ea), să slujească de martor incontestabil în orice
împrejurare („a văzut şi tovarăşul Saproşkinov”, deşi, de obicei, tovarăşul
Saproşkinov nu văzuse nimic, ori „să vă spună tovarăşul, că nu-i mort”), dar
mai ales să-l asiste pe şef în momentele cele mai delicate (când, după
îngurgitarea obişnuită a unor cantităţi imense de alcool, „cădea, în sensul cel
mai adevărat al cuvântului, oriunde s-ar fi aflat: sub masa de la cârciumă, pe
uliţă, în drumul scurt de la GAZ-ul raionului la casa unde aveau să doarmă, ori
de pe scaunul câte unui prezidiu”). Dar şi mai util şi mai inventiv se dovedise
inimosul Vania, atunci când, la trezire, Tovkolea trebuia să găsească pe masa
din casa de oaspeţi a partidului oala cu lapte covăsit, castraveciorul acru ori
gheba murată şi, neapărat, stacana cu votcă, pentru a-şi putea reîncepe cu un
nou avât revoluţionar viaţa lui de activist neînfricat, aflat într-o permanentă
luptă cu duşmanii de clasă ori cu feluritele devieri de la linia justă a partidului.
Tot în lungile ore de birou, petrecute între
ispita gâtului de votcă, teama de Marfa Stanilova şi tentaţia unei fugitive
priviri aruncate pe fereastra dinspre zidurile Kremlinului, Ivan Mihailovici
are timp să-şi scruteze şi copilăria sa amărâtă, cu un tată întors târziu din
război, fără un picior, după ce fusese ani de zile prizonier „na Rumunja”, cum
îl auzea urlând uneori, când se-mbăta criţă şi-şi bătea bestial mult prea răbdătoarea
sa nevastă, cu pumnii şi cu tot ce găsea prin jur, inclusiv cu piciorul lui de
lemn. Târziu şi din întâmplare, Vania aflase ce ştia de multă vreme tot satul,
şi anume că nici nu era de fapt băiatul acelui ţăran rus, invalid de război, soţ
al mamei sale, ci al unui ostaş român care ajunsese cu frontul până în satul
lor şi până sub fustele maică-sii. Situaţie pe care-o constatase apoi la o bună
parte din copiii satului născuţi în timpul războiului şi puţin după aceea care,
atunci când nu fuseseră zămisliţi de câte-un schilod lăsat la vatră, precum
Kiril, care-şi răspândise sămânţa prin jumătate de sat, primiseră scânteia de
viaţă de la prolificii inamici. Pentru că – înţelesese şi el – aşa era la
război de când lumea: nu se lupta numai cu armele propriu-zise (puşti, săbii,
tunuri sau alte cele), ci şi cu „vrednicia prohaburilor”. Idee care – să ţinem
minte – va rodi la un moment dat, într-un anumit fel, în mintea lui Ivan
Mihailovici.
Dar, prin aceiaşi ochi înceţoşaţi de consumul
exagerat de votcă ai lui Ivan Mihailovici, Constantin Stan mai are timp să
observe, de-a lungul ingeniosului său roman, o mulţime de alte lucruri legate
de viaţa oamenilor de rând din măreaţa patrie a comunismului biruitor: traiul
în comun, într-un apartament mic, despărţit în două doar de-o perdea soioasă şi
găurită, a familiei Saproşkinov şi a unei mai tinere familii (Ludmila şi Boris
Cervenkov), cu o viaţă de noapte tumultuoasă; discuţiile de bodegă, cu mâinile
înfipte în decolteul bogat al ospătăriţei, în legătură cu glaznostul şi
perestroika lui Mihail Sergheevici, şi folosirea ca argument suprem, în disputa
verbală, a scaunului trântit în ţeasta preopinentului; amintiri culese de ici
şi colo, despre neuitatele zile de doliu naţional prilejuite de trecerea în
nefiinţă a tovarăşului Stalin, când, pentru cinstirea memoriei celui dispărut, au
fost interzişi nu numai clopoţeii de la gâtul vacilor, dar scoase în afara
legii şi „scandalurile şi bătăile într-un cadru neorganizat”; ori raportări la
uriaşa personalitate a tătucului Lenin, conservat nu numai în spiritul nemuritoarelor
sale teze, dar şi în trupul aşezat pe vecie în mausoleul din faţa Kremlinului,
încât puteai zice „că şi tovarăşul Lenin e cât se poate de viu, doar că se
odihneşte puţin”.
Pe acest fundal au loc perestroika şi glasnostul
lui Mişa Gorbaciov, pe care Ivan Mihailovici Saproşkinov le înţelege cu atât
mai puţin, cu cât cea mai înfocată militantă pentru înnoire, pentru drepturile
omului, pentru libertăţi şi desuuri occidentale nu este altcineva decât vecina
sa, Ludmila Cervenkova, târfa care dăduse la o parte şi pentru el, un moşneag
rablagit şi cu pantalonii în vine, perdeaua şi ifosele ce-i despărţeau în mod
obişnuit. Totuşi, pentru că vremurile se schimbaseră într-adevăr, nu neapărat
în sensul cel mai bun al cuvântului, într-un final pe jumătate realist, pe
jumătate delirant, Ivan Mihailovici îl dă în gât pe fostul său binefăcător, inconfundabilul
Tovkolea, pentru un oribil asasinat săvârşit de acesta din conştiinţă
revoluţionară. Totuşi, asasinul – ca de altfel toţi ceilalţi de teapa lui – nu-şi
primeşte pedeapsa meritată, el nici măcar nu se căieşte, ci se justifică,
greşise şi el „din devotament
neţărmurit”, „aşa au fost vremurile”, „eram tineri şi credeam că aia e calea
cea bună”. Şi gata procesul comunismului! Unde am mai văzut noi asta?
Sfârşitul romanului – surprinzător – este pe cât
de fantastic, pe atât de simbolic. Evaluându-şi din nou viaţa sa, în primul
rând pe cea biologică, Ivan Mihailovici nu mai concepe s-o vadă decât într-o
simetrie perfectă cu a altui individ de seama lui, născut undeva, la un alt
capăt de lume, din sămânţa soţului mamei sale. Dacă, în timpul războiului, un ostaş
român a violat-o pe maică-sa, atunci şi un ostaş rus, tatăl său din acte, a
violat cu siguranţă o româncă. Cu ochii aţintiţi pe un atlas geografic şi
purtând în spate ruscacul smuls de sub capul falsului tată, Ivan Mihailovici
este gata să pornească în călătoria vieţii sale, pentru a-şi întâlni fratele de
suflet, de conştiinţă, de angoasă, de chin metafizic. Fratele pe care este
sigur că-l va găsi la Bucureşti. Ceea ce vrea să ne sugereze că, aşezată-n
oglindă, lumea poate părea la fel de nedreaptă şi la fel de absurdă şi la fel
de confuză, fie că o priveşti de la Moscova, fie că o vezi de la Bucureşti.
Unde s-a urmat întocmai, o bună bucată de vreme, modelul păgubos de la Răsărit.
Şi unde, deşi desprinşi formal de vechile dogme comuniste şi legaţi cum suntem
acum, în aparenţă trup şi suflet, de structurile euro-atlantice, continuăm să
ne luptăm, la fel de spectaculos şi la fel de ineficient, cu urmele şi cu
ponoasele trecutului. Şi iată cum cartea lui Constantin Stan, care părea că
bate alte câmpii, se întoarce acasă şi se constituie într-unul din cele mai
originale şi mai necesare romane româneşti, despre o lume a noastră, privită
însă printr-o lentilă mai ciudată, poate chiar printr-un ochean invers dar, în
acelaşi timp, extrem de revelator.
Pornită lin, amuzant, uşor livresc, parcă ieşită –
ca toată marea proză modernă rusească – de sub mantaua lui Gogol, povestirea
lui Constantin Stan pare, la început, o parodie superioară, cu un cult al
amănuntului derizoriu, cu un umor duios şi cu un firesc al absurdului cotidian,
pe care doar marii scriitori ruşi au ştiut să-l pună în pagină de-a lungul
veacurilor din urmă. Treptat, însă, autorul se desprinde, exact atât cât
trebuie, de această manieră, devenind tot mai mult el însuşi şi stăpânind cu
mână sigură şi cu mijloace care ţin strict de măiestria sa materia cărţii.
Construind cu migală fiecare frază, fiecare alineat, fiecare pagină, Constantin
Stan îi conferă romanului său o muzică aparte care, captată cu ochii, îţi
inundă mareic sufletul. Chiar şi personajele detestabile (de fapt, altele nici
nu prea sunt!) au muzica lor, care fac din ele nişte individualităţi demne de
reţinut. Iată de pildă o descriere sumară a relaţiilor lui Vania cu Tovkolea:
„Misiile de noapte erau tare afurisite, căci tovarăşul cântărea câteva puduri
iar când se îmbăta devenea inert ca o focă moartă şi mai nemulţumit decât un
activist la şedinţele de plan: îl boscorodea, nu-i plăcea nimic şi nu se
străduia şi el măcar o ţâră să stea până i se trag cizmele, lipite de obiele de
parcă ar fi fost date cu clei. Iar rubaşca, ehei rubaşca n-ar fi nimerit să iasă
de pe capul tovarăşului nici dacă i-ar fi sărit toţi nasturii!” Cred că nu
există pagină să nu conţină formulări memorabile, din care nu lipseşte
niciodată ironia subţire sau umorul de bună calitate, cum ar fi : „Conştiinţa
lui Ivan Mihailovici mergea, ca şi el, cu trei paşi în urma conştiinţei
tovarăşului. Cum totul pe lumea asta e ordonat şi clar, am putea spune că şi
conştiinţa lui Ivan Mihailovici Saproşkinov nu făcea altceva decât să ducă
geanta conştiinţei tovarăşului”. Tot aşa, unul din multele blesteme adresate în
gând încruntatei şefe de serviciu, Marfa Stanilova: „Fi-i-ar viaţa numai o
luptă de clasă!” Ori una din atitudinile de şedinţă ale personajului principal:
„Ivan Mihailovici nu asculta niciodată ce se vorbeşte de la o tribună sau de la
un microfon. Îşi educase urechile în lungi şi repetate manifestaţii publice”.
Ori una din multele formulări cu parfum apodictic: „Să ferească Dumnezeu
istoria de ambiţiile unei femei! Provoacă revolţii, după care îi lasă pe
bărbaţi să le înfăptuiască”. Ori, în legătură cu lungimea nasului său, de care Ivan
Mihailovici nu uita în nicio împrejurare: „Nu i-ar fi trecut niciodată prin cap
să se închipuie jumătatea fără de care Tovkolea nu ar fi fost întreg, cam cum
n-ar fi fost Marx fără Engels, şi Stalin fără Lenin”.
Dar câte n-ar mai fi încă de spus despre această
carte admirabilă!
Ştefan Dimitriu
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu