Traduceri


EVGHENI EVTUȘENKO
pe limba lui
ȘTEFAN DIMITRIU

SFATURI
 
Pentru M. Katz

Mergi pe picioare – bine, rău –
dar numai pe-ale tale
şi nu-ntreba de drumul tău
drumu-ntâlnit în cale.

Întreabă-se el singur, deci,
pe unde să răzbată;
pe tine te iubească-n veci
şi la liman te scoată.

Minciuni ne spun profeţii, dar
în lumea asta tristă,
iubita, doar, ni-i drum şi far,
când drumul nu există.

De-aceea, soartă, rogu-te-aş,
să-i cruţi de riduri ochii,
şi nici cu picuri de rântaş
să n-o pătezi pe rochii.

Cei dragi, ca şi copiii tăi,
iubiţi fie de tine,
încât, văzându-te, cei răi
să crape de ruşine.

Oricare-şi are drumul său,
ne scris în vreo dictare,
spre Diavol sau spre Dumnezeu –
alege fiecare.

De-o grijă mare nu uita
        aşa se şi cuvine –
când drum ne-nşelător te vrea
cel îndrumat de tine.

Să fii de-al casei, printre lunci,
cu pusul şi culesul,
şi-al tuturor să fii, atunci
când eşti de toţi alesul.

Însă, la funerar cuvânt,
nu-ţi risipi avântul,
căci rişti să luneci în mormânt
odată cu pământul.

De moarte nu te mai păzi,
nici nu există leacuri,
dar speră că vei dăinui,
ca un proverb, prin veacuri.

aprilie 1994
New York – St. Zima – Bratsk


































PE APA LETHEI

Bătrân, eu niciodată nu voi fi,
nici singur-cuc şi trist şi-al nimănui.
Din toţi ceilalţi mă voi alcătui,
ca un poem din versurile lui.

Cândva, la toţi eu v-am adus folos
şi chiar de-am fost stigmatizat apoi
ca aventurier şi mincinos,
n-am să renunţ la mine, nici la voi.

N-am să mă lepăd nici de-acel totem
al vremii duse – cum m-aş lepăda
de versurile-mi proaste, când mă tem
că fără ele nici n-aş exista?

Şi nu-mi reneg iubitele; cu ele,
păcatul parcă nici n-a fost păcat;
logodnice mi-au fost în toate cele
iar eu cu toate m-aş fi însurat.

Închis ca-ntr-un butoi şi dus de valuri
dar nedorindu-mi asta-n infinit,
ca şi lungana Rusie – de maluri
m-am sfărâmat şi-afară am răzbit.

N-am plâns, confraţii când nu m-au cotat
drept geniu unic şi definitiv
şi nici nu m-am simţit crucificat
când anulat am fost, fără motiv.

Mai răstingească-mă, de pot, şi-acum!
Supravieţuitor prin vremuri grele,
sunt primul nimeni ridicat din scrum
în piscul liric al Rusiei mele.

Totuşi, câte-un regret mă mai încearcă.
Şi-n nefiinţă viaţă poţi afla.
Pe apa rece-a Lethei, văd o barcă
şi pe confraţii mei pitiţi în ea...

19 august 1999
Peredelkino





VOCEA DIN RECEPTOR

Dacă vocile s-ar putea săruta,
mi-aş lipi buzele de vocea ta
ce freamătă-n sine ca o grădină
şi-mbrăţişând bezna nopţii, îmi şopteşte ceva.

Dacă sufletul s-ar putea săruta,
de el mi-aş lipi buzele ca de-o rază de lună.
Sărac mai e cel ce doar trupul îţi vrea.
Eu îţi vreau sufletul, zâna mea bună.

Eu îţi vreau vocea. Ea e sufletul tău.
Vreau prin rouă s-alerg, cu picioarele goale,
şi, păcătuind în iarba firavă, pe limbă să simt,
odată cu ţepii ei fini, pielea vocii tale.

Ascult cum în pieptul tău, iubito, tresare,
în beznele nopţii, sub stelele oarbe,
vocea aceasta adâncă, îmbătătoare,
ce-n vâltoarea ei albă m-absoarbe.


Peredelkino
15 mai 2002















BRONZ

N-am fost escroc, nici ticălos n-am fost
iar geniu, nici atât; da-n vremuri bune,
în bronz şi-n piatră-mi voi găsi un rost,
căci rara avis sunt, aşa se spune.

Curg întrebări pe care le detest,
amare, jucăuşe – la grămadă:
„E-adevărat c-aţi emigrat în Vest?
De ce ne-aţi părăsit aşa, de-odată?”

Dar de mormânt de mă-ntrebaţi, veţi şti
că Rusiei i-l voi lăsa în pază.
Oricât le-ai condamna şi ponegri,
statuile nicicând nu emigrează.

Cum voi fi eu, în bronz mumificat?
Poate ca Laocoon, precum se ştie,
de şerpii clevetirilor muşcat
şi-nlănţuit de ei pentru vecie.

Sau poate ca Jukóv*, cu nasu-n vânt,
de gală îmbrăcat, pe-un cal în spume –  
nedumeriri trezind, pe drept cuvânt,
şi chicote şi zâmbete şi glume.

De munţi de tinichele prinse-n piept
n-ai greţuri, mareşale? Faţa-ţi suptă
îmi spune că ar fi mai înţelept
c-o vodcă să te-ncurajezi în luptă.

Poeţii nu-n puhoi la lupte ies,
să-nvingă singuri e a lor menire,
dar pe ingrata Rusie, ades
salvat-o-au şi ei de la pieire.

De-aceea, nu-n zadar am veştejit
statuile, când gloria o-ngână.
În bronz să ne-ntrupăm sau în granit
nu prea ne vine nouă la-ndemână.

Cioplit ca un Gagarin, şi-mpietrit
pe-un bulevard, cu veşnicia-n faţă,
Vâsoţki** are-un zâmbet chinuit,
monumental, însă lipsit de viaţă.

Iar despre Okudjava**, cum să spun?,
marmura lui făcută-i să răcnească,
de parcă Maiakovski-i fu străbun –
aşa va fi în veci să dăinuiască.

O, leat al meu, şaìzecişti iubiţi, 
să cred cumva că ne-am oprit din cale
şi ne-am retras în ordine, smeriţi,
din scena vieţii, sus, pe piedestale?

Eu ştiu că mai putem şi-acum, purtând
povara nemuririi în spinare,
din bronzuri să ne smulgem, rând pe rând,
din marmură şi din granituri rare.

Nu ne vom gârbovi-n statui, v-am zis!
Nu vom lăsa îngheţul să ne-nhaţe.
Bellocika Ahmadulina***, ca-n vis,
din bronzul ei îmi va sări în braţe.

2003

*    Mareşal sovietic
**  Renumiţi poeţi şi cantautori ruşi
***Poetă celebră, iubita și soția din tinereţe a autorului





















TUCK ME IN...

În toate limbile lumii,
există desigur mult rău,
dar binele îl covârşeşte; cu el,
nicăieri nu sunt singur, străin.
Copilăreşte ador foşnitorul cuvânt
mirosind a scrobeală proaspătă,
englezescul cuvânt
„Tuck me in...”

Înduram greu frigu-n copilărie,
ca o domnişoară de pension,
nu m-am numărat printre cei norocoşi,
în acest caz, cel puţin.
„Trage curentul, bunico...
Înfăşoară-mă bine cu plapuma...”
Acesta era rusescul nostru
„Tuck me in...”

Fiul meu a auzit câte ceva
povestindu-se despre Stalin şi Beria,
e încă atât de copil
adolescentul meu longilin.
El are capul în Oklahoma,
dar picioarele, undeva, în „Siberia”,
şi ca un copilaş cere, însomnorat,
„Tuck me in, mamy, tuck me in...”

Când şi ea e gata s-adoarmă,
sleită de zilnica-i trudă didactică,
de fii şi de soţ –
trei bărbaţi ce-o uzează din plin,
atingându-mi în treacăt cu buzele
şuviţele ciufulite de păr,
îmi şopteşte abia auzit
chinuitul ei „Tuck me in...”

Şi, înfăşurând-o bine cu plapuma,
o dezmierd şi iar o dezmierd,
pe-această ultimă mamă a mea,
cu fire cărunte în păru-i divin,
şi totuşi simt şi acum
absenţa mamei mele adevărate,
 pe care s-o pot ruga, pe ruseşte,
            „Tuck me in, mamy, tuck me in...”                             decembrie 2004

CEA MAI FRUMOASĂ

Ironică mereu dar şi fragilă,
iubita mea, părtaş la rău şi bine,
mi-a spus că nu mai are nicio milă
şi niciun pic de dragoste de sine.

Femeile au astfel de momente
când, în război cu vârsta, le surprinzi
vărsându-şi în reprize violente
mânia pe priviri şi pe olinzi.

De mine modelată-n ani de viaţă,
în ea aflându-mi soartă şi noroc,
mi-a spus iubita, c-un surâs de gheaţă,
că nu se mai iubeşte chiar deloc.

Invidios e timpul. Cum să-i cei
să-ţi păsuiască faţa radioasă?
Dar el a-ncremenit în ochii mei
şi tu rămâi mereu cea mai frumoasă.

Alung a despărţirilor ispită
şi vreau să-mi fii alături iar şi iar.
Dar nu-nceta nicicând să fii iubită
de mine, şi de tine însăţi, chiar.

7 august 2005




















FIRUL DE IARBĂ

Departe-i moartea, însă
   mi-i greu să mai răzbat,
de parcă urc pe trepte putrezite.
Tot mai amară-i viaţa,
            ca laptele-afumat
şi cu caimacul negru, ars pe plite.

„Fii mai milos cu tine!”,
   oftând, mi se tot spune.
Dar eu, un  fir de iarbă-n  dinţi  îmi  pui,
înveselit
         de darul câmpiilor nebune,
de gustul acrişor
şi amărui.

De-i primăvară, vară,
       eu muşc întotdeauna 
din firicelul verde-nrourat.
Poporul meu
      din mine hrănitu-s-a întruna,
însă cu mila nu m-a răsfăţat

Iar dacă, de bătaie, mi-s coastele tocate,
aşa mi se cuvine,
socotesc,
şi nimeni nu pricepe cum,
        înjungheat în spate,
mai am încă puterea să zâmbesc.

Cei prea ţinuţi în braţe
     de prea duioşi părinţi
n-au vlagă-n ei,
      doar slăbiciunea – scut.
Secretul meu
        e firul de iarbă dintre dinţi,
şi el, ca mine,
din pământ crescut.


iunie 1984






CÂNTEC DE VIAŢĂ LUNGĂ

Cu trecerea zilelor bune
Mai singur voi fi şi mai trist

Şi anii ce-or trece mi-or spune
Că poate nici nu mai exist

Şi veacuri de-or trece, o mie,
Uita-veţi şi cine am fost,

Dar n-aş vrea ruşine să-mi fie
De-o viaţă trăită anost

Şi n-aş vrea prin anii-n zigzaguri
Să par doar un fluieră-vânt

Şi n-aş vrea ca lumea prin veacuri
Să-mi scuipe cumva pe mormânt.

1984




















TRÂMBIŢA

Lui R. Bâkov

„Dacă existaţi, veţi rămâne”.
        Roland Bâkov

Veţi mai putea rămâne voi,
voi înşivă
     –  veniţi pe lume
cu trâmbiţa, ca să chemaţi
la luptă –
  când vi se impune
retragerea s-o anunţaţi?

Nu poţi fi tu
cât de puţin
când din retrageri
faci destin. 

Avea-veţi conştiinţa pură
când, din străine buze scos,
muştiucul vi se bagă-n gură
pentru a trâmbiţa pe dos?
Ce sunet fals, ce făcătură!

Veţi mai găsi din voi vreun strop
când sângerând,
cu buze sparte,
veţi fi-ntrerupţi şi daţi deoparte,
la trâmbiţă
         primind
  un dop?

Veţi mai rămâne voi întregi,
cu trâmbiţa de zahăr plină
când
       – îndopaţi ca nişte regi
şi linguşiţi fără odihnă – 
cei care-ar vrea să aibă tihnă,
v-ar transforma
într-o clipită
în sclavă trâmbiţa cumplită,
lăsându-i 
   doar un „ta-ta-ta”?

Vei mai rămâne-acelaşi, spui,
când
   între trâmbiţaşi de slavă
ar fi-nvrăjbire şi gâlceavă,
de n-ai mai şti
  măcar al cui
e  trupul  aruncat  în  bot,
strivit cu trâmbiţă cu tot?

Să fii  tu însuţi,  se mai poate,
când
   – printre frunzele de laur –
din criptă, trâmbiţa ai scoate,
solară
ca un pumn de aur?

Când zilele-ţi vor fi bătrâne,
trâmbiţa-n praf
            ţi-o vor preface,
să te-amuţească vrând, şi pace.
Dar dacă eşti,
          vei şi rămâne!

     2 octombrie 1984


























AMĂGIRI

Copilă, tot ca tine-s de curat.
Hai, vino lângă mine. Nu te teme!
În răfuieli mereu amestecat,
Cu mine, doar, de răfuieli n-am vreme.

Trăim în timpuri, ţări şi amăgiri
Atât de diferite. Vezi?! Se poate!
Doar rătăcirea-i una. Să respiri
Speranţa că din ea ieşi-vom, poate?

Femeile tot speră, cum li-i firea,
Cu-atât mai mult când disperat li-i jocul.
Cum să nu le-amăgeşti, când amăgirea
E chiar norocul lor? Şi nenorocul…

Picioarele-ţi ascunse-n ginşi rămân;
De marmură-s, când stai însingurată,
Singurătate cum unui bătrân
Nici într-un vis urât nu-i fie dată.

Slăvesc şi bléstem ziua când, din lut
De mare, pe o amforă,-n lumină,
Profilul tău grecesc mi-a apărut,
Cu irizări de pulbere divină.

Nu vreau să mă iubeşti. Ar fi păcat
Pe alţii să-i mâhnim, dintr-o greşeală.
Ce duioşii sfioase ne-au tocat,
Dând unul către celălalt năvală!

Ci tu, c-un dinadins copilăresc,
Te amăgeşti, spunându-mi: “Şi ce dacă?!
N-am să-ncetez în veci să te iubesc!”
Dar fiecare-n altă zare pleacă.

Târziu, când vei uita că m-ai iubit,
Aş vrea să te revăd, dar nu cu soţul,
Ci c-un landou albastru-obişnuit,
Din care-un prâslea să-şi arate moţul.

Iar eu să las aleanul să mă poarte,
Să nu mai ştiu de nicio clevetire,
Să mă retrag, din cale-vă, deoparte,
Şi să zâmbesc amar. De fericire…
1985









































ALUNIŢA

Maşei

Nici nu-mi vine să strâng aşternutul,
cel în care-ai dormit
    – ce amiază! –
şi mă uit cum cearşaful, ca lutul,
urma trupului tău o păstrează.
Zbori acum, peste bine şi rău,
cu-avionul,
      departe de casă.
În odaie, a mentă miroasă.
Eu sărut
      umbra cotului tău
în gropiţa din pernă rămasă.

Aşternut-aliat,
vrajă lină,
două trupuri-lingou – lună plină –
ocroteşti;
   dar acum, dacă vrei,
eu te rog, forma trupului ei
să-mi restitui,
        spălată-n lumină.

Aşternut,
    înger alb şi magie,
fă din foşnetul cutelor harfă
şi din aura ei străvezie
dă-mi o buclă măcar, aurie,
iar din cute
       măcar
       o agrafă.

Tu, în nori eşti, iubita mea.
           Dar
tâmpla ta-i
            lângă tâmpla mea dreaptă.
Parc-aud paşii tăi prin umbrar.
Iar în zori,
                ca pe-o coacăză coaptă,
voi găsi între pernele fine
aluniţa pierdută de tine.

1991

NU-S ANII...

Svetlanei Harris,
naşa fiului meu Mitea

„Nu-s anii
cei care contează!...”  
ne ţârâie, în iarbă-ascuns,
un greiere care cutează
la spaime să ne dea răspuns;
şi  rouă bea cu frenezie,
de-un lujer, ca şi ceilalţi, prins,
c-un nas de diamante nins,
poet născut din iarba vie.
 „Nu-s anii...”
                     glasul lui răsună,
de parc-un pumn de-argint curat, 
planetele, sub clar de lună,
în cosmos ar fi aruncat;
tot asta spun, până departe,
tramvaiele vuind în noapte;
tot asta, urma pe nisip,
de-un beţişor de prunc trasată
şi-albastrul venei, arcuit
în somn, pe tâmpla adorată.
Nu-s anii...
      Bătrâneţea nu-i
decât un rău
      ce-n suflet scurmă;
la interdicţii te supui
din spiritul gregar, de turmă.
Dar, dacă sapi, ai să găseşti
în moş, ştrengarul bun de nuntă,
iar bunicuţa de-o priveşti,
e o fetiţă mai căruntă – 
cu pletele, într-adevăr,
lucind ca florile de măr.
Nu-s anii...
Nu avem decât
ceasul frumos, ceasul urât.
Ce-i generaţia? Poveste!
Secretul geniilor este
să aparţină tuturor.
Când Puşkin, os de luptător,
arma din mână a scăpat,
de moarte nu a fost trădat – 
ea ni-l lăsă ca pe-un izvor:
şi tânăr, şi nemuritor.
Nu-s anii...
Dar ce facem noi
– ne-genialii, grei de cap – 
în marea noastră suferinţă,
ca să nu fie cu putinţă
să auzim cum, din dulap,
rânjind, cu dinţii strânşi ca-n cleşte,
propriul schelet se prăbuşeşte?
Iubind,
prin veacuri şi milenii,
putem să fim cu toţii genii.
Nu-s anii,
     nu...
  Şi toţi Romeo
şi Julietele-nţeleg:
în dragoste, o jumătate
de clipă
  e un veac întreg.
„Iubeşte, timpul nu ţi-l pierde!
îţi spune greieraşul verde.
Aşa, nu vei îmbătrâni.
Şi-ţi mai aduc o veste bună,
dar nu că-n altă viaţă-ar fi
să mai suspini sub clar de lună; 
ci chiar în asta, dacă ştii,
sute de vieţi mai poţi trăi,
de-un infinit de ori la rând,
tot desfrunzind,
tot înflorind”.
Nu-s anii...
   Stinsă e lumina
în cameră. Dar tot nu dorm.
Şi cosmosul ce-n jur vibrează
parcă-i un greiere enorm.
Nu-s anii!...
              Nu!
       Nu-s anii!...
Anii...

18 iunie 1992
   Staţia Zima



MĂRUL

Căzu din ceruri mărul, de la sine,
sau diavolul în iarbă l-a scuipat?
Un înger l-a lovit, cu aripi fine,
ori pasărea cu trilul fermecat?

Aterizând în ierburi şi-n cucute,
ţâşni din el un suc clocotitor;
seminţele – „Ridică-mă mai iute!...” –
strigau din miezul lui aromitor.

Şi nu dorea cu toţi, la o adică,
să semene, în rouă luminând,
şi se-odihnea ca o planetă mică
pe o planetă mare adăstând.

În crăpătura lui, zburând ca vântul,
o viespe se vârâse – ce intrus! –
şi mărul de pe jos în mâini luându-l,
cu el, în casă, viespea am adus.

Ieşind din măr, la mine-şi duce veacul
scoţând dintr-însa cântec îndrăcit –
fărâmă aurie-n care acul
şi frumuseţea-s de nedespărţit.

1995




















SECOLUL DOUĂZECI ŞI UNU

Voi veni şi în veacul vestit,
necesar ca şi-n cel ce se duce,
nu-nviat prin citate caduce,
ci-ntre puştii din parc risipit,
printre leagăne vii şi năuce.

Veacul meu fără bici l-am supus,
trimiţându-l spre astre şi mit –
un copil de speranţe sedus,
care-mi seamănă parcă leit.

Voi rămâne şi-n celălalt veac,
cu ani mulţi, de nu poţi să-i socoţi,
însă nu ca bătrân maniac
care-i neagă de ciudă pe toţi.

Până-n celălalt veac, mult dorit,
voi ajunge-anevoie şi eu,
ca un ram dintr-un pom putrezit,
însă verde, tot verde mereu.

Ca la meciu-ntre glorii eterne,
pe furiş voi ajunge-ntr-o zi
în cel veac fără şefi de guverne
ori partide ori alte prostii.

Până-n veacul de vis voi răzbate,
regăsind – ca-n atâtea poveşti –
pe iubitele mele, schimbate
în băbuţe frumoase, regeşti.

Toţi prietenii fi-vor acolo,
tineri toţi şi cu toţii ca fraţi,
respiraţi de pe buze,-n tremolo,
şi, ca-n rafturi, pe buze-aşezaţi.

Vechiul veac – crimă fu şi trădare,
dar ştia şi al cărţilor rost.
Oare tu, veac ce vii, eşti în stare,
să păstrezi doar ce-i bun din ce-a fost?

Nu cumva, mistuindu-te-n tine,
bădăran cu al dragostei nimb,
ne vei da, ca pe marele bine,
plictiseala mortală, în schimb?

Poate eşti dintre şmecheri şi cruzi
şi pe noi, ce ţi-am dat libertatea,
doar c-un sfert de ureche ne-auzi?
Nu te las să fii surd, şi pe brânci
ca spre-un câmp înverzit voi veni,
unde-odată arat-am pe stânci.

Iar când zilele tale-mi vor zice
tot aleanul din inima ta,
voi intra printre ele ca-n spice,
să le-adun, să le pot închina.

       15 noiembrie 1995




























INVOCARE

Din cauza blândeţii şi-a bunătăţii Tale,
şi Tu, Mărite Doamne, greşeşti adeseori.
Rugămu-te, de-aceea, ca să ne ieşi în cale
nici mult prea blând, dar nici neiertător.

Ţie mă plâng, o, Doamne, cerşind înţelepciune:
nu mi-ai iertat prea multe pe-al vieţii mele drum?
Dac-ai fi fost cu mine mai exigent, pot spune
că mult mai bun eram şi eu acum.

Nu-mi face dolce vita mai dolce ca dulceaţa,
ajută-mă tot timpul pe oameni să-i ajut
şi ca pedeapsă, Doamne, fă-mi cât mai lungă viaţa,
ca să nu pot să spun că n-am putut.

Prăpăstii nevăzute se cască la tot pasul,
din zori şi până-n noapte, din noapte până-n zori,
cu teamă şi grăbire nălţăm spre tine glasul,
pândiţi de foame şi de închisori.

Iată, mă uit în dreapta şi-n stânga, ars de sete,
şi-l caut cu privirea pe-acela ce-ar putea,
purtând pe fruntea-i albă divina ta pecete,
să ne îndrepte din porunca ta.

Băgaţi suntem cu toţii în smârc şi-n şerpărie, 
ne repezim de-a valma să prindem cu-orice preţ,
ca fiarele pădurii, luptând cu viclenie,
mai multă apă şi mai mult nutreţ.

De turmă, orizontul nici nu-l vedem prea bine. 
Parcă-am orbit cu toţii. O, Doamne, cât aş vrea
să ne căim de fapta urâtă – şi ruşine
s-avem măcar în faţa cuìva.

Că nu iubiţi pe nimeni, ruşine să vă fie,
dar nu-njosiţi Rusia, neruşinaţi iloţi!
Într-însa, doar poetul mai are, cu mândrie,
ruşine pentru el şi pentru toţi.

2 noiembrie 2006

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu